Eine Sekunde später, drängt der Sektor hinter ihm sich nach vorne. | Open Subtitles | يسحبه للخف ، و بعد ثانية القطاعات خلفه يجيشوا للأمام. |
Ich kann sie nehmen, tun was immer ich will, und sie ne Sekunde später wieder zurückbringen ohne dass er es merkt. | Open Subtitles | يمكنني أن آخذها، وأفعل ما أشاء لأي زمن أريد وأعيدها بعد ثانية ولن يعلم بإختفائها |
Der alte Mann - "Ich bring dich um", Körper schlägt eine Sekunde später auf - hätte die Worte hören müssen, während die Bahn an ihm vorbeidonnerte! | Open Subtitles | الرجل العجوز - سأقتلك - جسم يرتطم بالأرض بعد ثانية |
Warum gehst du nicht schon mal hoch und putzt dir die Zähne, und ich werde in einer Sekunde für die gute Nacht Geschichte da sein, und du kannst mir dann alles darüber erzählen, okay? | Open Subtitles | وسأكون هنا بعد ثانية من أجل سماع حكايتك ويمكنك أخباري كل ما يتعلق لها، موافق ؟ |
Dinge nur zu sehen, reicht aber nicht. in einer Sekunde wird mein Mitgründer Ray einen 3D-Anruf machen. Ray? | TED | لكن رؤية الأشياء وحيدها غير كافية، بعد ثانية سيقوم شريكي (راي) بمكالمة ثلاثية الأبعاد -- (راي)؟ |
Der alte Mann, "Ich bring dich um", Körper schlägt eine Sekunde später auf, hätte die Worte hören müssen, während die Bahn an ihm vorbeidonnerte! | Open Subtitles | الرجل العجوز - سأقتلك - جسم يرتطم بالأرض بعد ثانية |
Oh, in einer Sekunde sehr viel besser. | Open Subtitles | سأشعر بأفضل حال بعد ثانية |
Ich bin in einer Sekunde da. | Open Subtitles | سأخرج بعد ثانية. |
Halten Sie still, Donald. Es ist in einer Sekunde vorbei. | Open Subtitles | (أصمد (دونالد سأنتهي بعد ثانية |