| Das ist nicht die reguläre Kutsche. Die kommt erst in einer Stunde. | Open Subtitles | هذه ليست العربه العاديه, انها ليست على الخط الا بعد ساعه. |
| Noch nicht. in einer Stunde weiß ich, ob dieser letzte Versuch funktioniert. | Open Subtitles | بعد ساعه سوف اعررف اذا كان هذا الشيء يعمل ام لا |
| Die reguläre Passagierkutsche kommt erst in einer Stunde. | Open Subtitles | العربه العاديه ليست على الخط الى هنا الا بعد ساعه. |
| Er wird erst in einer Stunde den Rand seines Suchgebiets erreichen. | Open Subtitles | لن تصل الى اقصى مداها فى البحث الا بعد ساعه كمان |
| Eigenartigerweise wollte er, dass ich gehe und nach einer Stunde wiederkomme. | Open Subtitles | لكن من الغريب ، أنه أراد منى الذهاب والعوده بعد ساعه واحده |
| - George, was gibt es? Ok, in nicht mal 'ner Stunde muss ich als Juror zu einer Fernseh-Misswahl. | Open Subtitles | حسنا, سأحكم فى مسابقة مس نيويورك بعد ساعه وهى مذاعه عالتليفزيون |
| Ich bin in einer Stunde zurück mit einem Durchsuchungsbefehl. | Open Subtitles | سوف أعود بعد ساعه ومعى أذن تفتيش وسوف أقلب هذا المكان |
| Die Feierlichkeiten haben auf dem Shelby Square begonnen, und in einer Stunde beginnt die Lichterprozession. | Open Subtitles | والرسميات جاريه في مربع شيلبي وسنبدأ بإنبثاق ضوء الشموع بعد ساعه تقريبا |
| Ich muss weg. Ich rufe in einer Stunde wieder an. | Open Subtitles | يجب ان اذهب الان و سأعاود الاتصال بك بعد ساعه |
| in einer Stunde solltest du ihm etwas Orangensaft geben. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تجلب له عصير البرتقال بعد ساعه |
| in einer Stunde wird es dunkel. Dann machen wir uns auf zum Chateau. | Open Subtitles | سوف تغرب الشمس بعد ساعه عندها يمكننا مهاجمه القلعه |
| Komm in einer Stunde her, ich bestehe darauf. Bis dann. | Open Subtitles | تعالي بعد ساعه واحده عزيزتي انني اصر حسنا، حسنا، الى اللقاء |
| Komm in einer Stunde her, ich bestehe darauf. Bis dann. | Open Subtitles | تعالي بعد ساعه واحده عزيزتي انني اصر حسنا، حسنا، الى اللقاء |
| Nein, wenn wir ihn durchschneiden, sind die in einer Stunde da und reparieren ihn. | Open Subtitles | كلا,كلا,كلا, اذا قطعنا السلك سيكونون هنا بعد ساعه لأصلاحه |
| Ich treffe Detective Dunning in einer Stunde auf Staten Island. | Open Subtitles | ساقابل المحقق داننيج علي جزيره ستاتن بعد ساعه |
| Besprechung ist in einer Stunde. Willkommen, SG-1 . | Open Subtitles | سوف نتقابل بعد ساعه مرحبا بعودتكم اس جى-1 |
| Sehr gut. Ich lande in einer Stunde. Klappt es mit dem Frühstücksempfang? | Open Subtitles | انا بخير حال يا "باتى" سوف اهبط بعد ساعه ، هل مازال بأمكانى اللحاق بالفطور |
| Wir haben noch geschlossen. Kommen Sie in einer Stunde wieder. | Open Subtitles | نحن لم نفتح بعد عُد بعد ساعه من فضلك |
| Wir haben noch geschlossen. Kommen Sie in einer Stunde wieder. | Open Subtitles | نحن لم نفتح بعد عُد بعد ساعه من فضلك |
| nach einer Stunde kam er zurück nach Beacon. | Open Subtitles | وقد عاد الى بيكون بعد ساعه من ذلك |
| Also hörte ich mich nach einer Stunde plötzlich sagen... "Hey, wie wäre es mit einer Doppelhochzeit?" | Open Subtitles | لذا، بعد ساعه ... وجدت نفسي أقول |
| Wir treffen uns in 'ner Stunde bei mir zu Hause. 1603 Hillcrest Road. | Open Subtitles | قابلوني في منزلي في" هيلكريست1603"بعد ساعه. |