nach sechs Jahren Erfolg in der Provinz stand Schwester Sharon Falconer - | Open Subtitles | بعد ست سنوات من النجاح في المناطق النائية، الراهبة شارون فالكونر |
nach sechs Jahren Krieg ist Homs nun eine halbzerstörte Stadt. | TED | بعد ست سنوات من الحرب، حمص هي الآن مدينة نصف مدمرة. |
nach sechs Jahren Aussätzigkeit steige ich wieder ein. | Open Subtitles | بعد ست سنوات من كونى منبوذ، سَاعُودمرةاخرى! |
In den letzten sechs Jahren hat niemand auf mich geschossen und heute Morgen bin ich ganz plötzlich aus einem Alptraum aufgewacht, in dem ich von einem Flugzeug bombardiert wurde -- SECHS JAHRE SPÄTER. | TED | لم تُطلق النار علي منذ ست سنوات، لكن أيقظني فزعًا هذا الصبح كابوس رأيت فيه طائرة تهاجمني، بعد ست سنوات. |
DOCH ER ERKRANKTE UND STARB SECHS JAHRE SPÄTER. | Open Subtitles | إلا أنه مات بسبب المرض بعد ست سنوات تالية |
KANADISCHE ROCKY MOUNTAINS, SECHS JAHRE SPÄTER | Open Subtitles | جبال "روكي" الكندية، بعد ست سنوات |
Ich hatte mich schon gefragt, wie du wohl aussehen würdest, nach sechs Jahren. | Open Subtitles | -كنتُ أتساءل كيف ستبدين بعد ست سنوات |
Als ich SECHS JAHRE SPÄTER zurückkehrte, war alles anders. | Open Subtitles | وعندما خرجت بعد ست سنوات |
SECHS JAHRE SPÄTER | Open Subtitles | بعد ست سنوات |
SECHS JAHRE SPÄTER | Open Subtitles | بعد ست سنوات |