ويكيبيديا

    "بعد فترة طويلة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nach einer langen
        
    • lange nachdem
        
    Ich meine, ich habe den Großteil meiner unmittelbaren Familie ermordet oder schwer verstümmelt, aber nach einer langen Phase der Selbstreflektion bin ich zu dem Ergebnis gekommen, dass ich meine Wut besser unter Kontrolle hätte haben können. Open Subtitles أعني أنّي قتلت أو شوّهت بشدّة أغلب أفراد أسرتي. لكن بعد فترة طويلة من إمعاني التفكير في تصرّفاتي وأفعالي توصّلت لاستنتاج بأنّه يمكنني معالجة غضبي على نحو أفضل.
    CAMBRIDGE – Eine wiederkehrende Furcht ist seit Anbruch des industriellen Zeitalters, dass der technologische Wandel Massenarbeitslosigkeit auslösen wird. Neoklassische Ökonomen haben prophezeit, dass dies nicht passieren würde, weil die Menschen eine andere Arbeit finden würden, wenn auch möglicherweise nach einer langen Phase schmerzhafter Anpassung. News-Commentary كمبريدج ــ منذ فجر العصر الصناعي، كان هناك خوف متكرر من أن يؤدي التغير التكنولوجي إلى البطالة الجماعية. ولقد توقع الكلاسيكيون الجدد ألا يحدث هذا، لأن الناس سوف يجدون وظائف أخرى، ولو بعد فترة طويلة من التعديلات المؤلمة. ولقد أثبتت هذه التوقعات صحتها إلى حد كبير.
    Natürlich muss dieses mentale Training genau abgestimmt sein, um bestimmte Fertigkeiten und Verhaltensweisen zu entwickeln; die Übung von Achtsamkeit allein reicht nicht aus, um etwa die soziokognitiven Fähigkeiten zu verbessern. Und zu bleibenden Änderungen kommt es erst nach einer langen Phase regelmäßigen Trainings. News-Commentary بطبيعة الحال، لابد من شحذ التمارين الذهنية لتطوير مهارات وسلوكيات معينة؛ فممارسة الاهتمام وحده لا تكفي لتحسين المهارات الاجتماعية والإدراكية على سبيل المثال. ولا تحدث التغيرات الدائمة إلا بعد فترة طويلة من التدريب المنتظم. ولكن بالاستعانة بالنهج الصحيح، فربما يكون من الممكن تعزيز ذلك النوع من السلوكيات الإيثارية والداعمة للمجتمع اللازمة لتحسين التعاون العالمي.
    Das Drogendezernat verfolgt uns lange, nachdem ihr weg seid! Open Subtitles مكافحة المخدرات ستزحف على حناجرِنا بعد فترة طويلة من ذَهابك
    - Ja, lass es uns bald wiederholen. Ich liebe es, dass ihr noch Freunde seid, so lange nachdem ihr das Musikvideo gemacht habt. Open Subtitles أحب فكرة أنكم مازلتم أصدقاء حتى بعد فترة طويلة من صنع ذلك الفديو
    Und ich sage Ihnen, lange, nachdem die Lichter über Mexiko erloschen sind, wird Semilllas da sein bei den Gemeinden, bei den Frauen, noch sehr lange danach. TED و أنا اقول لكم، بعد فترة طويلة من قطع الأضواء فى المكسيك، "سيميلاس" ستكون هناك مع المجتمعات، مع النساء، لمدة طويلة.
    Dadurch wird gewährleistet, dass die Navikevs Russland beherrschen lange, nachdem die Welt den Namen "Sasha Antonov" vergessen hat. Open Subtitles وهذا يضمن أن بإدارة روسيا ضد نافيكيفس بعد فترة طويلة قد ينسي العالم اسم "ساشا أنتونوف
    Das Einzige, worum wir bitten: "Danke für Ihren Militärdienst" muss mehr als nur eine Floskel sein. Dieser Satz bedeutet, die Menschen zu verstehen, die gedient haben, einfach weil sie darum gebeten wurden. Und was das für uns bedeutet, nicht nur jetzt, nicht nur während der Kampfhandlungen, sondern lange nachdem das letzte Fahrzeug weggefahren ist und nachdem der letzte Schuss gefallen ist. TED والشيء الوحيد الذي نطلبه هو أن "شكرا على خدمتكم" تحتاج لأن تكون أكثر من اقتباس، أن "أشكركم على خدمتكم" تعني التأثير بصدق في الأشخاص الذين تقدموا لأن ذلك ببساطة طُلب منهم، وما يعنيه لنا ذلك ليس فقط الأن، ليس فقط خلال العمليات القتالية ولكن بعد فترة طويلة بمغادرة آخر عربة وبعد أن تُطلق آخر طلقة.
    Im 19. Jahrhundert, lange nachdem Newton gestorben ist, haben Wissenschaftler eine Reihe von Experimenten gemacht, die deutlich zeigten, dass Licht nicht aus kleinen, atom-ähnlichen Teilchen besteht. TED ثم في القرن التاسع عشر، بعد فترة طويلة من وفاة "نيوتن"، أقام العلماء سلسلة من التجارب التي أظهرت بوضوح أن الضوء لا يمكن أن يتكون من جزيئات صغيرة، مثل الذرة.
    Yeah, mein Boy Shane Scully wird noch den Tank von meinem Privatjet füllen lange nachdem die Leute Storm vergessen haben. Open Subtitles وولدي (شين سكالي) سيكون يعبّئ طائرتي بالوقود بعد فترة طويلة من نسيان الناس (ستورم)
    Lange, nachdem der letzte Klub geschlossen hat, lodert das "Disco Inferno" weiter. Open Subtitles بعد فترة طويلة من " "إغلاق الملاهي الليلية "مايزال جحيم (الديسكو) يرغي ويزبد"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد