Das Essen ist bald fertig, Joe. Es dauert nicht mehr lange. | Open Subtitles | سيكون العشاء جاهزا بعد قليل ، جو لن يطول الأمر |
Wie gesagt, ich bin bald wieder zu Hause. Ruft mich an. | Open Subtitles | مثل أنا سأكون بالبيت بعد قليل , خابرني شكراً لكم |
Ein medizinisches Team kommt bald und nimmt dich im Jumper mit. | Open Subtitles | سيصل فريق طبّي بعد قليل لينقلك في مركبة القفز التالية |
Eskortiert die Braut zur Flitterwochensuite. Ich werde in Kürze da sein. | Open Subtitles | إصطحب العروس الى جناح شهر العسل سأكون هناك بعد قليل |
Vermutlich wird er in Kürze den Amtseid ablegen... und so der 36. Präsident der Vereinigten... | Open Subtitles | ويفترض بأنه سيحلف باليمين في المكتب بعد قليل ويصبح الرئيس الـ36 للولايات المتحدة الأمريكية |
Mädchen, führen Sie entlang. Ihre Mutter beitreten werden Sie in einer Minute. | Open Subtitles | يا فتيات، إذهبن، ستلحق بكنّ والدتكنّ بعد قليل |
Falls Sie sich fragen warum, das werde ich Ihnen gleich sagen. | TED | وإذا كنتم تتساءلون لماذا ، سأقول لكم ذلك بعد قليل. |
Also ich bin ja nun jemand, der viel über Daten nachdenkt, wie Sie bald sehen werden. | TED | و الآن على مايبدو، أنا شخص يؤمن كثيرا بالبيانات، كما سترون بعد قليل. |
Die Vorstellung ist bald zu Ende. | Open Subtitles | يمكنك مقابلته الليلة, انه فى المسرح,وسيخرج بعد قليل. |
Natürlich. Gehen Sie nur. Wir sagen den Flug Ihres Mannes bald durch. | Open Subtitles | يالطبع , سنعلن عن وصول رحلة زوجك بعد قليل |
Sie wird bald hier sein. Sie müssen sich entscheiden. | Open Subtitles | ستأتي بعد قليل يا سيدي يجب عليك أن تقرر. |
Ich als alte Frau, die bald in einer anderen Welt sein wird, würde gern wissen, ob es eine gibt. | Open Subtitles | كحق إمرأة عجوز بعد قليل لدخول العالم القادم أود أن أعرف لو هناك واحد |
Wir heben in Kürze ab und wünschen Ihnen einen angenehmen Flug. | Open Subtitles | ستُقلع الطائرة بعد قليل. نأمل ان تحظوا برحلة سعيدة. |
Ein Kommentar eines Verantwortlichen der Fluglinie wird in Kürze erwartet. | Open Subtitles | و نتوقع من ممثل الخط جوي تصريح بعد قليل. |
Sagen Sie, ich bin in einer Minute da. | Open Subtitles | أخبريهم أنّي سأوافيهم بعد قليل. شكراً لكِ. |
Ruhig sitzenbleiben, bin in einer Minute für dich da. | Open Subtitles | فقط اثبت .. سأكون معك بعد قليل |
- Jemand ist in einer Minute bei Ihnen. - Ganz schön was los heute, hm? | Open Subtitles | سيأتيك أحدهم بعد قليل - الجو محبب هنا الليلة؟ |
Wenn einer kommt, sagst du, ich bin dort drinnen und gleich wieder da. | Open Subtitles | وإن تحدث إليك أحد، فأخبره أن والدك بالداخل وسيعود بعد قليل اتفقنا؟ |
Gut, ich rufe einfach später noch mal an. Wenn Sie mit dem Duschen fertig sind. | Open Subtitles | حسناً، سأتصل بعد قليل بعدما تنهي إستحمامك، |
Oh, dass wirst Du in einer Sekunde herausfinden. | Open Subtitles | ستعرفين بعد قليل |
Entschuldige mich bitte. Ich werde in ein paar Minuten wieder unten sein. | Open Subtitles | اسمحي لي، سأعود بعد قليل |
Ich verteile den Rest davon im Offshore, aber wir sehen uns dann später. | Open Subtitles | سأذهب لتوزيع ماتبقى من هذه لهؤلاء الموجودين على الشاطئ، ولكنني سألقاكم بعد قليل يارفاق. |