nach all den Jahren werde ich die Macht der Drei nicht in Frage stellen. | Open Subtitles | لقد تعلمت أن لا أسأل سؤال عن قوة الثلاث بعد كل هذه السنوات |
nach all den Jahren solltest du wissen, dass das keine Halluzination ist. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات, حان الوقت لتعلمي أن هذه ليست هلوسة. |
Es ist komisch, nach all den Jahren zum ersten Mal wieder seine Stimme zu hören. | Open Subtitles | لا، أنا يعني انها غريبة لسماع صوته للمرة الأولى، مثل، بعد كل هذه السنوات. |
Nach all diesen Jahren war er noch immer mein bester Freund. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات, كان لا يزال أفضل صديق لي |
Warum sind Sie Nach so vielen Jahren nach England zurückgekommen? | Open Subtitles | ما الذى جعلك تقرر العوده الى انحلترا بعد كل هذه السنوات |
Nein, ich wollte nur nach all den Jahren deine Stimme hören. | Open Subtitles | لا,أعتقد انني أريد أن أسمع صوتك بعد كل هذه السنوات |
Dass nach all den Jahren alles immer noch wie neu ist. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات كل شى بيننا مازل جديد |
nach all den Jahren bin ich zum ersten Mal in Sizilien. | Open Subtitles | حسنا، بعد كل هذه السنوات أنا هنا في صقلية للمرة الأولى |
nach all den Jahren kriege ich immer noch eine Gänsehaut dabei. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات لا زلت أشعر بالسذاجة في هذه المزادات |
Was willst du denn nach all den Jahren von mir? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم تريد بعد كل هذه السنوات ؟ |
nach all den Jahren, warum haben sie mich gefeuert? | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات ، كيف لهم ان يوقفوني؟ |
Ich hätte dich immer wiedererkannt. Auch nach all den Jahren. | Open Subtitles | لكنت عرفتك فى اى مكان حتى بعد كل هذه السنوات |
Das soll nicht paranoid klingen, aber nach all den Jahren, darf ich das wohl fragen. | Open Subtitles | لا أريد الشعور بالذعر، لكن بعد كل هذه السنوات لقد اكتسبت عادة السؤال |
Ich glaube, nach all den Jahren weiß ich, was ich tue. | Open Subtitles | أعتقد أنه بعد كل هذه السنوات أنا أعرف ما الذي أفعله |
Ich habe Glück, nach all den Jahren wieder meine Familie um mich zu haben. | Open Subtitles | أنا محظوظة جداً للعودة إلى عائلتي بعد كل هذه السنوات |
Es ist schwer zu glauben nach all den Jahren wir haben einen neuen Stiefvater. | Open Subtitles | من الصعب أن أصدق بعد كل هذه السنوات لدينا زوج أم جديد |
nach all den Jahren, die wir zusammen sind, lässt du mich im Stich. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات معاً، تنقلبين عليّ الآن |
Nach all diesen Jahren hast du bestimmt eine Menge Fragen. | Open Subtitles | إذن .. بعد كل هذه السنوات .. بالتأكيد لديك الكثير من الأسئلة لي .. |
Scheint verrückt, Nach all diesen Jahren, aber ich habe es nie versucht. | Open Subtitles | سأبدو مجنونا بعد كل هذه السنوات ، ولكني ما فعلت ذلك من قبل أبدا. |
Verstehen Sie, Nach all diesen Jahren gibt es nur eine einzige Person, die ich sehr schwer greifen kann. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات الشخص الوحيد الذي ما زال يأسرني |
Nach so vielen Jahren ein Bier... | Open Subtitles | هيا يا يوسف. فقط كأس واحد بعد كل هذه السنوات |
Nach vielen Jahren interessiert sich die Presse wieder für Bela Lugosi. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات بدأت الصحافة أخيراً تهتم ثانيةً ببيلا لوغوسي |