Ihrer Familie zuliebe sollten Sie mich dort in einer halben Stunde treffen. | Open Subtitles | من أجل مصلحة عائلتـُـكِ قابليني هناك بعد نصف ساعة من الآن |
in einer halben Stunde erreichen Sie den Gipfel. | Open Subtitles | سيكونون على القمة بعد نصف ساعة , يا سيدى |
Ich habe Sie auf den nächsten Flug nach Genf, in einer halben Stunde, gebucht. | Open Subtitles | حجزت لك على الطائرة المتجهة إلى جنيف بعد نصف ساعة |
Es wäre wohl alles weg, wären meine Retter eine halbe Stunde später gekommen. | Open Subtitles | لزال كل ذلك، لو لم يأتِ منقذي بعد نصف ساعة من ذلك |
Treiben Sie einen Zahnarzt auf. Ich bin in einer halben Stunde dort. | Open Subtitles | اطلب من طبيب الأسنان ملاقاتي إلى هناك بعد نصف ساعة |
Ich glaub das nicht! Er ist betrunken! Ich habe in einer halben Stunde eine Show. | Open Subtitles | هذا لا يصدق ، إنه سكران العرض سيبدأ بعد نصف ساعة ، و القاعة مكتظة بالجمهور |
Ich brauche einen Jeep. Triff mich in einer halben Stunde am Fuhrpark. OK? | Open Subtitles | انا احتاج لجيب وان تقابلني خلف مجمع السيارات بعد نصف ساعة هل فهمت ؟ |
Aber Sie wissen ja, Diane, der eigentliche Hoteltest ist die Tasse Kaffee am Morgen, doch dazu mehr in einer halben Stunde. | Open Subtitles | ولكن الإختبار الحقيقي لأي فندق هو قدح القهوة الصباحي، والذي سأحدثك عنه بعد نصف ساعة |
Ich kann Ihnen sagen, wo er in einer halben Stunde sein wird. | Open Subtitles | يمكنني اخبارك بمكانه بعد نصف ساعة من الآن |
Überraschungsinspektion in einer halben Stunde. Sagen Sie das Ihren Männern. | Open Subtitles | هناك تفتيش مفاجئ بعد نصف ساعة أخبر رجالك بذلك |
Nun, ich muss mich beeilen. Ich habe mein Krav Maga in einer halben Stunde. | Open Subtitles | حسنا,يجب على الانصراف لدي حصص الكراف ماقا بعد نصف ساعة |
Ich weiß ganz genau, wo das ist. Ich bin in einer halben Stunde da. | Open Subtitles | أعرف مكانه بالضبط، سأكون هناك بعد نصف ساعة |
Lenk ihn ab und wir treffen uns nachher unten. Sagen wir in einer halben Stunde? - Wieder hier? | Open Subtitles | ركض متداخل، سألتقي بك في الطابق السفلي عند الحانة بعد نصف ساعة |
Ich habe in einer halben Stunde ein Date. Kann ich los? | Open Subtitles | لديّ موعد غرامي بعد نصف ساعة أيمكنني الرحيل الآن؟ |
Sie ist betäubt, das ist alles. in einer halben Stunde ist sie wieder fit. | Open Subtitles | انها هادئة لا غير ستكون بخير بعد نصف ساعة |
in einer halben Stunde an der Vordertür und bringt eure Badesachen mit. | Open Subtitles | بعد نصف ساعة بالخارج أمام المنزل واحضروا اغراضكم |
Captain. Ich werde den Krankenwagen in einer halben Stunde beladen und abfahrtbereit haben. Wie geht es Tom? | Open Subtitles | أيّها النقيب، سأعُد الحافلة للذهاب بعد نصف ساعة. |
Warte, warte, warte. Schnitt auf eine halbe Stunde später. Es ist eine halbe Stunde später. | Open Subtitles | انتظروا، اقفزوا معي نصف ساعة، بعد نصف ساعة الآن هما تائهان |
nach einer halben Stunde fängt er an zu schluchzen und sagt schließlich, dass der junge Neuville ihn seit Monaten vergewaltigt. | Open Subtitles | بعد نصف ساعة الطفل أعترف و الدموع بعيونه أن نيوفيل إغتصبه قبل شهر. مارجوت طلبت كم نيوفيل أن يأتي إليها. |