ويكيبيديا

    "بعشاء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • essen
        
    • genießen
        
    • mit Abendessen
        
    • mit einem Abendessen
        
    • Dinner
        
    • beim Abendessen
        
    Ich wette um ein essen bei Arturo, dass wir bis morgen früh frei sind. Open Subtitles استمع إلي، أرهنك بعشاء فاخر في مطعم ارترو بأننا سوف نخرج في الصباح
    Ey, Mann, noch mal, und du musst mich ins Kino und zum essen einladen. Open Subtitles يا رجل , إذا لمستني مرة أخرى , ستدين لي بعشاء و فيلم
    Sie wollen in den Privaträumen essen, aber Sie wissen ja, wie es ist. Open Subtitles من المفترض أن يحظوا بعشاء في البيت، لكن تعلم كم يكونون هم.
    Können wir ein andermal drüber reden und jetzt unseren Jahrestag genießen? Open Subtitles هلا نتحدّث بالأمر في وقت آخر، ونستمتع فحسب بعشاء مناسبتنا؟
    Wie wäre es mit Abendessen, heute? Open Subtitles ما رأيك بعشاء الليلة ؟
    Gib es Jessica. Morgen feiern wir mit einem Abendessen bei mir Zuhause. Open Subtitles وسنحتفل في الغد بعشاء في منزلي
    Ich hatte gerade ein gefühlt endloses Dinner mit deiner Mom. Oh, ja? Open Subtitles لقد حظيت بعشاء مع أمك بدا أنه لن ينتهي أبداً
    Es wäre mir nicht behaglich beim Abendessen. Open Subtitles لا أشعر بالراحة إذا التقينا بعشاء
    Du schuldest mir ein essen, eine Flasche Scotch und eins dieser coolen Granatendinger. Open Subtitles مما يعني أنكِ مدينة لي بعشاء زجاجة من اسكوتش واحد القنابل المضئية
    Eine Frau, die mit einem Mann in Al's Motel fährt, kriegt erst auf der Rückfahrt was zu essen! Open Subtitles عندما تؤخذ فتاة لمكان يسمى نزل أل ، الافضل الا تهتم بعشاء الى ان تعود
    Bis ich ihm beim essen mit seiner Ex-Frau getroffen habe. Open Subtitles حتى ذهبت إليه لإخباره و وجدته يحضى بعشاء مع زوجته السابقة
    Drittes Date, heißer Abend, romantisches essen und dann kaum ein richtiger Gutenachtkuss. Open Subtitles أعني، إنه الموعد الثالث، وفي ليلة مُثيرة، بعشاء رومانسي، وكل ما فعله هو قبلة الوداع
    Was halten Sie davon, wenn wir beide... heute zu Abend essen? Open Subtitles الآن، لما لا نحظى أنا وأنت ... ... بعشاء خفيف
    Die Sache ist wichtig, Hart. Gehen Sie nach Hause, essen Sie was Gutes. Open Subtitles هذا شئ هام, هارت اذهبى الى البيت, واحظى بعشاء لطيف
    Wir werden so schnell kein gutes essen mehr bekommen. Open Subtitles قد لا نحظى بفرص أخرى للاستمتاع بعشاء شهيّ
    Egal wie, du schuldest mir trotzdem noch ein essen. Open Subtitles مهما كان ، لا تزال تدين لي بعشاء هل هذا صحيح؟
    Ich wette mit euch um ein Hühnchen- essen, dass es genau das ist, womit wir es zu tun haben. Open Subtitles أراهنكَ بعشاء مكوّن من الدجاج بأنه الوحش الذي نطارده
    Du bist über gar nichts gestolpert. Ich denke, wir sollten einfach alle unser Thanksgiving-Essen genießen. Open Subtitles أنتِ لا تتعثرين في أي شيء ، أعتقد أنه يجب أن نستمتع جميعاً بعشاء عيد الشكر
    Wie wär's mit Abendessen in dem neuen Fisch- und Smoothie-Lokal, Fin Juice? Open Subtitles ما رأيك بعشاء عند مطعم المأكولات السمكية و مشروبات الفاكهة ذلك، (فين وجوس)؟
    Die meisten Menschen fangen mit einem Abendessen und einem Film an, Doc. Open Subtitles معظم الناس تبدأ بعشاء وفيلم، دكتور.
    Ich dachte an ein kleines Candle Light Dinner im Le Donkles mit Überblick auf den Potomac. Open Subtitles لقد كنت افكر بعشاء على ضوء الشموع فى لى دونكلى النظر للبوتوماك
    Hey, hör mal, es tut mir leid, dass ich dich anrufe. Ich weiß, du bist beim Abendessen. Open Subtitles -انظر، آسفٌ لإتصالي بك، أعلم أنك بعشاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد