Er war unglaublich mitfühlend in einigen seiner Beziehungen, und unglaublich unpassend in anderen. | TED | لقد كان بالغ التعاطف والتراحم في بعضٍ من علاقاته و لم يرقى تماماً إلى المستوى المنتظر في البعض الآخر |
Ich bin deinem Dad und einigen seiner Freunde begegnete. | Open Subtitles | خمّن ماذا لقد قابلتُ والدكَ مع بعضٍ من أصدقائه |
Nur eine kleine Auseinandersetzung mit einigen Afro Amerikanern. | Open Subtitles | خلافٌ بسيط مع بعضٍ من الأمريكيين السمر .. |
Ja, vielleicht könnten wir bei einigen laufenden Unternehmungen hilfreich sein. | Open Subtitles | نعم، ربما نكون قادرين على المساعدة في بعضٍ من المشروع الحاليّ. |
Angeblich werden Grausens, wenn man sie zur Mündigkeit heranwachsen lässt, zu einigen der weltweit berüchtigtsten Psychopathen, richten manchmal auf ganzen Kontinenten Chaos und Verwüstung an. | Open Subtitles | من المفترض أن الـ"جراوزنز" إذا تُركت لتنمو حتى البلوغ، فهي تصير إلى بعضٍ من أخطر مجرمي العالم المعتلين إجتماعياً، ناشرةً الخراب في أرجاء قارات بأكملها. |
In einigen von ihnen heiratet Beth erneut. | Open Subtitles | في بعضٍ منها، بيث) قد تزوجت للمرة الثانية). |