Du scheißt ein paar Kinder aus, ist doch klar, daß du dann ein paar Kilos zunimmst. | Open Subtitles | يجب أن يزداد وزنك قليلاً عندما تنجب بعض الأطفال. |
Jetzt brauchen Sie nur noch loszuziehen und ein paar Kinder für sich zu begeistern. | Open Subtitles | كل ما تحتاجه الآن هو أن نجلب لك بعض الأطفال |
Na prima. Hey, ein paar Kinder haben gerade ein paar DVDs aus meinen Laden geklaut. | Open Subtitles | بعض الأطفال سرقوا بعض الأقراص الرقمية من محلي |
Manche Kinder lügen schon im zarten Alter von zwei Jahren. | TED | ويبدأ بعض الأطفال في قول الأكاذيب في عمر لا يتجاوز السنتين. |
Nein, Manche Kinder waren gezwungen, schnell erwachsen zu werden. | Open Subtitles | بالتأكيد، بعض الأطفال كان مقدر لهم أن ينضجوا سريعاً |
Oh, ich könnte ihm erzählt haben, dass er mit einigen Kindern abrechnen soll... und dann hat er einen auf Rambo gemacht. | Open Subtitles | لماذا ؟ لربّما أخبربته أن ينتقم من بعض الأطفال |
Einige Kinder sind im Einkaufszentrum. | Open Subtitles | لقد وضعوا بعض الأطفال فى المركز التجارى، فى "هارد روك" |
Ich dachte, ich könnte damit anfangen, ein paar Kinder aufzuheitern. | Open Subtitles | كنت أعتقد أننى يمكننى البدء بإبهاج بعض الأطفال |
Es gibt da ein paar Kinder, die dich toll finden? | Open Subtitles | ماذا؟ لديكِ بعض الأطفال الذين يظنون بأنكِ رائعة |
Hey, ein paar Kinder sprühen Graffitis an Streifenwagen. | Open Subtitles | هُناك بعض الأطفال في الخارج يقومون بالنقش على سيّارات الدوريّة. |
Ich könnte ein paar Kinder retten. | Open Subtitles | ربما أستطيع إنقاذ بعض الأطفال أو ما شابه؟ |
ein paar Kinder, die vor langer Zeit in der Carlton-Mine gearbeitet haben. | Open Subtitles | كان هناك بعض الأطفال كَانَ ذلك منذ سنوات. اعتادوا على العمل في منجمِ "كارلتون |
Das ist keine große Sache oder so, nur Jones und ein paar Kinder von der Westmonte. | Open Subtitles | لن تكون شئ كبير أو أي شئ ...فقط جونز و بعض الأطفال من ويستمونت |
ein paar Kinder wurden krank. | Open Subtitles | -مرِض بعض الأطفال -بسبب الآيس كريم خاصتي؟ |
Manche Kinder tun, was sie nur können, um einen zu vernichten. | Open Subtitles | بعض الأطفال قد يفعلوا كل ما في قوتهم لتدميرك |
Manche Kinder verstümmeln sich aus Furcht gezielt selbst, um von ihrer Teilnahmepflicht entbunden zu werden. | Open Subtitles | سمعت أن بعض الأطفال خائفون جدا من الحصول على التقطت للألعاب أنها سوف تحاول في الواقع للحصول على مؤهل |
Manche Kinder haben Kuscheldecken oder Kuscheltiere. | Open Subtitles | بعض الأطفال لديهم البطانيات, ولعب حيوانات محشوة. |
Manche Kinder knuddeln mit einer Decke. Meins liebt ihre Schachfigur. | Open Subtitles | بعض الأطفال يحتضون بطّانية، أما أنا أحبّ صنع قطع الشطرنج. |
Es gibt eine Pyjama-Party mit einigen Kindern aus der Tagespflege. | Open Subtitles | هناك مبيت مع بعض الأطفال من دار الرعاية اليومية. |
- Einige Kinder sind langsamer als andere. | Open Subtitles | حسنا، بعض الأطفال أبطأ من الآخرين |
Sie prügelte sich mit ein paar Kindern. | Open Subtitles | تشاجرت مع بعض الأطفال |