Hören Sie, die Polizei in Vegas schickt einige Bilder von der Überwachungskamera des Hotels, also, bitte verlassen Sie die Stadt für eine Weile nicht. | Open Subtitles | اسمع , شرطة فيغاس سيرسلون بعض الصور من كامرات الامن التي في الفندق اذا لا تغادر المدينه |
Werfen wir einen Blick auf einige Bilder von "The Tempest". | TED | الآن، دعونا نلقي نظرة على بعض الصور من "العاصفة". |
Das sind einige Bilder von einem meiner Projekte, es heisst Kymaerica. | TED | هذه هي بعض الصور من مشروع لي يسمى (كايمايريكا) |
Kannst du ein paar Fotos vom Camp Wild Forest für mich besorgen? | Open Subtitles | هل يمكن أن تجدي لي بعض الصور من مخيم الغابة ؟ |
Ein paar Fotos vom Mars,1997. | TED | غذتها بعض الصور من المريخ والتي تعود الى 1997 |
Die Bilder, die ich hier zeige, sind Fotos aus Madureira. | TED | هذه الصور التي أعرضها هنا، هي بعض الصور من ماديوريرا |
Hier sind ein paar Fotos aus London, wo Barclays das City-Bike-Projekt unterstützt. Einige Aktivisten betrieben ganz schönes Guerilla-Marketing und haben die Slogans bearbeitet. | TED | ويمكن رؤية بعض الصور من لندن حيث تقوم مؤسسة باركليز بدعم مخطط الدراجات الهوائية بالمدينة وبعض النشطاء عملو شيئًا يستحق الذكر من خلال الحملات التسويقية وبعض الشعارات |
Ich werde ein paar Bilder von meinem Trip entwickeln lassen. | Open Subtitles | سأقوم بتحميض بعض الصور من رحلتي |
Hier sind ein paar Bilder von SOLEs. | TED | فها هنا بعض الصور من بيئة التعلم «سول» |
Sie sah ihn draußen vor ihrem Haus eines Morgens parken und machte ein paar Fotos vom Fenster aus. | Open Subtitles | شاهدته يركن خارج منزلها في صباح احد الايام والتقطت له بعض الصور من خلال نافذتها |
(Gelächter) Tony Blair, wie er als Steighilfe benutzt wird. Und Rumsfeld und Bush lachen, mit einigen Fotos aus Abu Ghraib hinter ihnen, und die Ernsthaftigkeit, oder der Intellekt, von Bush. | TED | (ضحك) توني بلير يستخدم ككتلة تصاعدية و رامسفيلد و بوش يضحكان مع بعض الصور من أبوغريب في الخلف, والجدية, أو النباهة لبوش |
Hier sind sind ein paar Bilder von der Fabrik. | TED | هذه بعض الصور من المصنع. |