Ich erhalte schon Befehle von ihr seit sie fünf Jahre alt ist. | Open Subtitles | أعلم بأنني كنتُ أتلقى الأوامر منها منذ أن كانت بعمر الخامسة. |
Sind Sie bereit? Es ist die letzte Handlung auf dieser Erde eines kleinen Mädchens namens Heidi, fünf Jahre alt, bevor Sie an Krebs im Rückenmark starb. | TED | هذه الرسمة هي أخر تصرف قامت به فتاة تدعى هادي وهي بعمر الخامسة قبل أن تتوفاها المنية بسبب سرطان في العمود الفقري |
Unsere Tochter ist fünf Jahre alt und sie wird neue Freunde finden, richtig? - Komm schon. | Open Subtitles | إبنتها بعمر الخامسة ، و سوف تكوّن صداقات جديدة |
- Sind von Tennessee da hingezogen, als ich fünf war. | Open Subtitles | انتقلت إلى هناك من "تينسي" وأنا بعمر الخامسة |
Das schenkte mir meine Oma, als ich fünf war. | Open Subtitles | يا إلهي! أعطتني إياه جدتي عندما كنتُ بعمر الخامسة |
Es gibt Studien, die besagen, wenn man mit Babys nicht redet, sind die schon gestört, bevor sie fünf sind. | Open Subtitles | هناك العديد من الدراسات التي تقول إذا لم تتحدث إلى الطفل سيصبح متخلف بعمر الخامسة |
Ich war keine fünf Jahre alt, als ich herkam. | Open Subtitles | كنت بعمر الخامسة عندما أتيت إلى هنا |
Wir kannten uns, seit wir fünf Jahre alt waren. | Open Subtitles | إلتقينا بعمر الخامسة |
Ethan entwickelte die Kurzsche, als er fünf Jahre alt war. | Open Subtitles | عندما أصبح (إيثن) بعمر الخامسة (أصيب بمرض (كيرز |
- Azpiazu brachte sich um, als er fünf war. | Open Subtitles | حسنا ، (أزبيازوا) قتل نفسه عندما كان بعمر الخامسة. |