ويكيبيديا

    "بعملهم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Job
        
    • Arbeit machen
        
    • ihrer Tätigkeit
        
    • Tätigkeit zusammenhängen
        
    • ihre Arbeit
        
    • Arbeit erledigen
        
    Sie werden abgesetzt, machen ihren Job und verschwinden wieder. TED يأتون لأرض المعركة, يقومون بعملهم, ثم يختفون.
    Ich wollte wissen, wie diese Fische ihren Job in riskanten Situationen erledigen. TED ولكن أردت أن أفهم كيف تقوم هذه الأسماك بعملهم في حالات محفوفة بالمخاطر.
    Wie ich Ihrem Partner vor zehn Minuten sagte, ich lasse Sie Ihre Arbeit machen. Open Subtitles مثل ما قلت لزميلك قبل عشر دقائق أنا اترك جميع رجالتكم القيام بعملهم
    Und an jenem Abend kamen alle 90 Kinder - angemessen gekleidet und machten ihre Arbeit . TED وكانت كل ليلة كل الاطفال ال90 يرتدون ملابس رسمية .. لكي يقوموا بعملهم .. ويتقنوه
    Die Mutts sind verzweifelt, wenn sie Menschen ihre schmutzige Arbeit erledigen lassen. Open Subtitles المُستذئبين يئسوا إذا ما جلبوا إنسان ليقومو بعملهم القذر
    Der Job macht sie zu Menschen, die nicht sehr umgänglich sind. Open Subtitles هناك شيء يتعلق بعملهم يجعل التعامل معهم صعب
    Ich weiß, die machen nur ihren Job, aber das stinkt mir. Open Subtitles أعرف أن هؤلاء الفيدراليون يقومون بعملهم لكن يزعجني طريقتهم
    Na ja, ist ein harter Job, also wollte ich mal was Gutes tun. Können Sie damit leben? Open Subtitles أقوم بعملهم لذا فكرت من اللطف أن أفعل ذلك
    Nein, nein, nein, Lincoln. Okay, einige Leute nehmen ihren Job noch ernst. Einige Leute kämpfen noch für dieses Land. Open Subtitles لا يزال البعض يهتمّون بعملهم ولا يزالون يكافحون بسبيل هذه البلاد
    Ich erwarte, dass die Geschütz-Captains ihren Job erledigen und umgehend zu feuern beginnen. Open Subtitles أريد من قادة الأسلحة أن يبدئوا بعملهم فوراً بإطلاق الأسلحة
    Er hat sie kurz davor zu Deputys ernannt, sie erledigten ihren Job Open Subtitles قام باستخفلافهم نواباَ هناك وقاموا بعملهم
    Sie haben immer noch eine Chance, wenn Sie ihn gehen lassen, wenn Sie sie ihre Arbeit machen lassen. Open Subtitles مازال لديك الفرصة، إن تركتهم يذهبون؛ إن تركتهم يقومون بعملهم
    Wartet, Leute. Wartet noch eine Sekunde. Lasst sie ihre Arbeit machen. Open Subtitles انتظروا لحطة يا رفاق دعوهم يقومون بعملهم
    Lasst dem Chemieräumkommando ihre Arbeit machen! Open Subtitles كل شيء تحت السيطرة فقط أتركوا رجال البدلات الواقية يقومون بعملهم
    Selbst wenn sie ihre Arbeit täten, und Bußgelder von diesen Einrichtungen forderten, wären diese wohl kaum nennenswert. TED و ان قاموا بعملهم و بلغوا عن هذه المنشات و مخالفاتها فقيمة المخالفة ستكون ضئيلة و مثيرة للسخرية
    Die haben Leute hoch oben, die ihre Drohnen die Arbeit erledigen lassen. Open Subtitles يوظفون أشخاصًا ليقوموا بعملهم من أجلهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد