Sie werden abgesetzt, machen ihren Job und verschwinden wieder. | TED | يأتون لأرض المعركة, يقومون بعملهم, ثم يختفون. |
Ich wollte wissen, wie diese Fische ihren Job in riskanten Situationen erledigen. | TED | ولكن أردت أن أفهم كيف تقوم هذه الأسماك بعملهم في حالات محفوفة بالمخاطر. |
Wie ich Ihrem Partner vor zehn Minuten sagte, ich lasse Sie Ihre Arbeit machen. | Open Subtitles | مثل ما قلت لزميلك قبل عشر دقائق أنا اترك جميع رجالتكم القيام بعملهم |
Und an jenem Abend kamen alle 90 Kinder - angemessen gekleidet und machten ihre Arbeit . | TED | وكانت كل ليلة كل الاطفال ال90 يرتدون ملابس رسمية .. لكي يقوموا بعملهم .. ويتقنوه |
Die Mutts sind verzweifelt, wenn sie Menschen ihre schmutzige Arbeit erledigen lassen. | Open Subtitles | المُستذئبين يئسوا إذا ما جلبوا إنسان ليقومو بعملهم القذر |
Der Job macht sie zu Menschen, die nicht sehr umgänglich sind. | Open Subtitles | هناك شيء يتعلق بعملهم يجعل التعامل معهم صعب |
Ich weiß, die machen nur ihren Job, aber das stinkt mir. | Open Subtitles | أعرف أن هؤلاء الفيدراليون يقومون بعملهم لكن يزعجني طريقتهم |
Na ja, ist ein harter Job, also wollte ich mal was Gutes tun. Können Sie damit leben? | Open Subtitles | أقوم بعملهم لذا فكرت من اللطف أن أفعل ذلك |
Nein, nein, nein, Lincoln. Okay, einige Leute nehmen ihren Job noch ernst. Einige Leute kämpfen noch für dieses Land. | Open Subtitles | لا يزال البعض يهتمّون بعملهم ولا يزالون يكافحون بسبيل هذه البلاد |
Ich erwarte, dass die Geschütz-Captains ihren Job erledigen und umgehend zu feuern beginnen. | Open Subtitles | أريد من قادة الأسلحة أن يبدئوا بعملهم فوراً بإطلاق الأسلحة |
Er hat sie kurz davor zu Deputys ernannt, sie erledigten ihren Job | Open Subtitles | قام باستخفلافهم نواباَ هناك وقاموا بعملهم |
Sie haben immer noch eine Chance, wenn Sie ihn gehen lassen, wenn Sie sie ihre Arbeit machen lassen. | Open Subtitles | مازال لديك الفرصة، إن تركتهم يذهبون؛ إن تركتهم يقومون بعملهم |
Wartet, Leute. Wartet noch eine Sekunde. Lasst sie ihre Arbeit machen. | Open Subtitles | انتظروا لحطة يا رفاق دعوهم يقومون بعملهم |
Lasst dem Chemieräumkommando ihre Arbeit machen! | Open Subtitles | كل شيء تحت السيطرة فقط أتركوا رجال البدلات الواقية يقومون بعملهم |
Selbst wenn sie ihre Arbeit täten, und Bußgelder von diesen Einrichtungen forderten, wären diese wohl kaum nennenswert. | TED | و ان قاموا بعملهم و بلغوا عن هذه المنشات و مخالفاتها فقيمة المخالفة ستكون ضئيلة و مثيرة للسخرية |
Die haben Leute hoch oben, die ihre Drohnen die Arbeit erledigen lassen. | Open Subtitles | يوظفون أشخاصًا ليقوموا بعملهم من أجلهم |