ويكيبيديا

    "بعيداً في" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • in
        
    • oben im
        
    Seine Seele versinkt im Spiegel und er wird zum Sterben in Eisenketten abgeführt. TED تدخل روحه المرآة ويتم سحبه بعيداً في سلاسل حديدية حتى يلقى حتفه.
    Ich überwies 500 Euro an den zerstrittenen Onkel des Bräutigams in Irland. Open Subtitles أرسلت 500 يورو لعم العريس ، الذي يقطن بعيداً في ايرلندا
    Es wäre eine typische Reaktion für eine Regierung, alle unsere Regierungsmitglieder in dicht verschlossenen Blasen zu verstecken. TED وهذا سيكون رد الحكومة الطبيعي، لإخفاء جميع قادة الحكومة بعيداً في فقاعات مغلقة بأحكام.
    Sie lebte oben im Norden, aber sie reiste immer an, nur für die Treffen. Open Subtitles كانت تقطن بعيداً في الشمال لكنها كانت تسافر من أجل اجتماعاتنا فحسب
    Die Auktion ist da, wo das Fass liegt, oben im Norden. Open Subtitles سيقيمون المزاد العلني ،حيث سيكون البرميل "بعيداً في "دونورث فيرث
    Sie haben uns weit weggefahren, in die Mitte eines Feldes. TED وقادوا السيارة بنا بعيداً في وسط أحد الحقول.
    Er murmelte etwas wie: "Tote geben kein gutes Trinkgeld." und verschwand in die Nacht. TED تمتم شيئاً عن أن "الميتون لا يدفعون بقشيشاً جيداً." ومشى بعيداً في الظلام.
    Wir haben die Tendenz dafür, dass Leute lieber 50 Dollar jetzt haben, als einen Monat zu warten, aber nicht mehr wenn diese Entscheidung in der fernen Zukunft stattfindet. TED لدينا النزعة نحو إختيار 50 دولاراً الآن بدلاً عن الإنتظار لشهر، لكن ليس اذا كان القرار بعيداً في المستقبل.
    Wir senden mehr Raumsonden, tiefer in den Weltraum, als jemals zuvor. TED نحن نرسل المزيد من المركبات الفضائية بعيداً في أعماق الفضاء من أي وقت مضى.
    Ich wohne unten und bin erst in 4 Wochen von einer Reise zurück. Open Subtitles منزلـي أسفل منزلـك مباشرة أنا ذاهب بعيداً في رحلة طويلة ولـن أعود لعدة أسابيع
    Eine Witwe mit zusammengeknüllten Rechnungen in der Zuckerdose. Open Subtitles أرملة في صحبة رزمة من الفواتير اختفت بعيداً في وعاء السكر
    Ich sagte dir, der Mann dieser Frau verwest irgendwo in einer schweizerischen Klinik. Open Subtitles أنا قلت لك زوج هذه الإمرأةِ يَتعفّنُ بعيداً في بَعْض من عيادات سويسرا
    Ich weiss nicht, warum auch er in einer Kiste weggebracht wurde. Open Subtitles لا أعرف لماذا أرسـلوه بعيداً في صندوق مثـل أختـي
    Er ist in einem der Container, die sie weggebracht haben. Wir müssen ihn finden. Open Subtitles إنه في إحدى تلك الصناديق الخضراء و قد أخذوه بعيداً في الشاحنة
    Mein Vater schickte mich in letzter Minute in einem Raumschiff fort. Open Subtitles وضعني أبي في سفينة وأرسلني بعيداً في آخر لحظة
    Aber dieser Spion macht einen auf analog in einer digitalen Welt. Open Subtitles لكن هذا الجاسوس ذهب بعيداً في العالم الرقمي.
    Ich habe auch einen Ururgroßvater wie Sie, ganz oben im Familienstammbaum. Open Subtitles أنا لدي جداً أكبر مثلكما تماماً بعيداً في شجرة عائلتي يدعى (سيلاس ويلكنسون)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد