ويكيبيديا

    "بعينيك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • blinzeln
        
    • deinen Augen
        
    • Ihren Augen
        
    • deine Augen
        
    • mit eigenen Augen
        
    • den Augen
        
    • Ihre Augen
        
    • Augen sehen
        
    Gut, fangen wir an. Du darfst nicht mehr blinzeln. Open Subtitles حسناً، بدءاً من الآن، غير مسموح أن ترمشي بعينيك.
    Zweitens: Höre mit deinen Augen und Ohren zu, ebenso wie mit deinem Bauchgefühl. TED الممارسة الثانية: استمع بعينيك واذنيك معاً، واستمع أيضاً لحدسك.
    Es ist ein Schock, Jethro, aber vielleicht trauen Sie ja Ihren Augen. Open Subtitles أنا متفهم أنك تحت الصدمة جيثرو ولكنك تصدق ماتراه بعينيك ملازم
    Seine Worte sind ein Gedicht. Er sagt, er nimmt deine Augen mit sich. Open Subtitles ‫ما أرق كلماته حين قال‬ ‫إنه سيهتدي بعينيك.
    Du hast es mit eigenen Augen gesehen, dennoch zweifelst du. Open Subtitles بعد كل ما رأيته بعينيك ومازلت تشك
    Etwas mehr Strahlen in den Augen! Den Mund leicht offen! Fertig? Open Subtitles هيا مع مزيد من الإبتسامة بعينيك ، وأغلقي فمك قليلاً
    Ihre Augen wollen irgendetwas von mir erreichen. Und Ihre Augen... Open Subtitles إنك تفعل لى شئ غريب بعينيك ،عينيك
    Früher einmal, da konnte ich in diese großen braunen Augen sehen und dir alles glauben, was du mir erzählt hast. Open Subtitles كنت فيما مضى... تسحرني بعينيك السمراوين وأصدق كل ما تقوله لي
    Musst nur blinzeln, wenn ich's tun soll. Open Subtitles كل ما عليك فعله أن تلوّح بعينيك إذا أردت أن أفعل ذلك
    Musst nur blinzeln, wenn ich's tun soll. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تومأ بعينيك لو أردتني أفعل هذا
    Wenn ich sage, blinzeln Sie, blinzeln Sie bitte. Open Subtitles عندما أقول لك أن ترمش بعينيك افعل رجاء
    Um diese simple Wahrheit in deinen Augen zu sehen wenn du von dir aus, völlig frei, dich hingibst. Open Subtitles أن أرى بعينيك هذه الحقيقه البسيطه أنك أعطيتنى نفسك بلا مقابل
    Wo ist das Strahlen in deinen Augen, das ich so vermisse? Open Subtitles أين الضوء ؟ . أعتقد بأنك تراه بعينيك
    Und er sagte zu mir, "Sieh das neue Land mit deinen Augen. Open Subtitles و قــال لــي "أنظر إلى الأرض الجديدة بعينيك" *
    Da wir keine Freunde sein können, oder Ihnen es nicht angenehm ist, ertappe ich mich dabei, mit Ihren Augen nach meinen Freunden zu schauen, um mir vorzustellen, was Ihre Diagnose wäre. Open Subtitles بما أنه لا يمكننا أن ...تجمعنا صداقة ...أو أن ذلك يزعجك أجد نفسي أنظر ...لأصدقائي بعينيك
    Trauen Sie Ihren Augen... und allem, was Sie heute gesehen haben. Open Subtitles لكن ثق بعينيك وكل ما رأيته اليوم.
    Nicht deine Augen, sondern dein Hirn bestimmt, was für dich die Realität ist. Open Subtitles ما تعتقد بأنه واقعي لا تقرره بعينيك ولكن بعقلك
    Suchen deine Augen deswegen alles nach ihm ab? Open Subtitles ألهذا تجوبين الجهات بعينيك بحثا عنه؟
    Sie werden es mit eigenen Augen sehen. Open Subtitles سترى ذلك بعينيك
    - Du sahst es mit eigenen Augen. Open Subtitles -لقد رأيته بعينيك
    Man kann Dinge machen, die man mit den Augen nicht sehen kann. TED يمكنك أن تصنع أشياء لا تستطيع رؤيتها بعينيك.
    Dazu genügt mir ein Blick in Ihre Augen. Open Subtitles -غاضب من نفسي -نظرة واحدة بعينيك ستخبرني بذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد