| Währenddessen, lassen Sie mich den ersten Teil meiner Show mit etwas Schwierigerem abschließen. | TED | في غضون ذلك، دعوني أختم لكم الجزء الأول من عرضي بفعل شيء ما بشكل أكثر حيلة. |
| Ja, nun, irgendjemand muss etwas tun. | Open Subtitles | سوف تتحق. أجل، حسنٌ، لابد أن يقوم أحدهم بفعل شيء ما |
| - Jemand muss etwas tun. Dafür stehen, was richtig ist, wie er es tat. | Open Subtitles | حسنٌ، لابد أن يقوم أحدهم بفعل شيء ما ويقف مع الحق مثلما فعل هو. |
| Ich denke nur über etwas zu seinem Geburtstag zu tun, und ich wollte wissen, ob Sie helfen würde. | Open Subtitles | انا فقط أفكر بفعل شيء ما ليوم ميلادة .ورغبت أن أعلم إن كنتي ترغبي بالمساعدة |
| Kann sein. Oder vielleicht war er etwas auf der Spur. | Open Subtitles | ربما، وربما كان يَهِم بفعل شيء ما |
| Und nun wird unsere älteste etwas mit Türkis machen. | Open Subtitles | والآن ستقوم بنتنا بفعل شيء ما بالأزرق |
| Du mußt etwas für mich tun. | Open Subtitles | .أنا أريدك أن تقوم بفعل شيء ما من أجلي |
| Unternehmen Sie doch etwas. | Open Subtitles | لا تقف هكذا، قم بفعل شيء ما |
| Okay, Hank, die Definition von Sucht ist fortlaufend etwas zu tun - angesichts wachsender Konsequenzen. | Open Subtitles | حسناً, (هانك), الإدمان هو الإستمرار بفعل شيء ما بالرغم من عواقبه الوخيمة |
| Du musst etwas tun. | Open Subtitles | rlm; عليك أن تقوم بفعل شيء ما |