ويكيبيديا

    "بقتلنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • töten
        
    • umbringen
        
    • umgebracht
        
    • tötet
        
    Jetzt setzt du ihn auf den Fahrersitz, damit er uns alle töten kann? Open Subtitles و الآن تقوم بوضعه في المقعد الأمامي لكي تقوم بقتلنا جميعاً ؟
    Entweder töten sie uns oder sie löschen unser Gedächtnis aus. Open Subtitles . مع الزمن سنخرج لكن اما بفقد ذاكرتنا او بقتلنا
    Wir wurden entführt und 2 Männer drohen, uns Freitag um Mitternacht zu töten. Open Subtitles لقد تم اختطافنا ويوجد اثنان من الرجال هنا000 يقولون انهم سوف يقوموا بقتلنا بحلول منتصف الليل يوم الجمعة
    Warum füttert er uns, wenn er uns eh umbringen wird. Open Subtitles لماذا يقوم بأطعامنا أذا كاينوي بقتلنا فقط ؟
    Wie sollen wir eine bedeutsame Familienbeziehung haben, wenn er dich die Hälfte der Zeit fast umbringen will? Open Subtitles ... كيف لنا أن نحضى بعلاقة عائلية ذات مغزى وهو يفكر بقتلنا معظم الوقت؟
    Die hätten Jagd auf uns gemacht, jeden Einzelnen von uns umgebracht, das weißt du. Open Subtitles سيقومون بقتلنا جميعًا ويطاردوننا، أنت تعلم ذلك
    Er sagt, ich schwäche ihn. Und wenn er uns findet, tötet er uns beide. Open Subtitles لقد قال بأني أجعله ضعيفاً، وإذا وجدنا، سيقوم بقتلنا معاً
    Und 2 Männer drohen, uns Freitag um Mitternacht zu töten, wenn die Veranstalter der Misswahl nicht $5 Mio. bezahlen. Open Subtitles يقولون انهم سوف يقوموا بقتلنا على حلول منتصف ليلة الجمعة اذا لم يتم دفع مبلغ 5 مليون دولار
    Wenn wir nicht tun, was wir tun müssen, töten sie uns. Open Subtitles إذا لم نفعل ماعلينا القيام به فإنهم سيقومون بقتلنا
    Unsere Einheit weiß, dass wir hier sind, wenn Sie uns töten, wissen die, wer's war. Open Subtitles يعلم مكتبنا بشأن وجودنا هنا إن قمتَ بقتلنا فسيعرفون بأنكَ الفاعل أقتلكما ؟
    Wenn das klappen würde, würde ich drüber nachdenken, aber ich habe den Eindruck, die wollen uns alle töten. Open Subtitles لو فكرت بنجاحه فقط آخذه في الاعتبار لكنني أصل لانطباع نية لهم بقتلنا جميعاَ
    Aber nur, weil er ein paar Typen besucht hat, die vorhatten, uns beide zu töten, nachdem der Job erledigt war. Open Subtitles اللذين كانوا يرغبون بقتلنا وأنتهت العملية
    Er wird uns aufspüren, ins offene Gelände treiben... und dann wird er uns töten. Open Subtitles سيخدعنا يقودنا الى مكان مكشوف ثم يقوم بقتلنا حتى ان استغرق فى ذلك طوال الليل
    Bernard, er lügt. Er wird uns alle umbringen. Open Subtitles إنّها يكذب، سيقوم بقتلنا جميعا
    Bernard, er lügt. Er wird uns alle umbringen. Open Subtitles إنّها يكذب، سيقوم بقتلنا جميعا
    Hören Sie auf zu schreien bevor Sie uns noch alle umbringen! Open Subtitles توقفى عن الصياح قبل أن تتسببى بقتلنا
    Und wenn wir nicht etwas unternehmen, um ihn aufzuhalten wird er uns alle umbringen. Open Subtitles وإذا لم نفعل شئ لإيقافه سوف يقوم بقتلنا
    Wenn einer dir gefolgt ist, ich meine nicht das FBI, sondern einer von ihnen, dann hast du uns umgebracht. Open Subtitles ...إن قام واحد منهم بملاحقتك إلى هنا , ليس العميل الفدرالي ... واحد منهم لقام بقتلنا جميعاً
    Weil du uns beinahe umgebracht hast. Open Subtitles لأنّك كدت تتسبب بقتلنا.
    Sie hat uns fast umgebracht. Open Subtitles نبيت كادت ان تتسبب بقتلنا
    Wir müssen es perfekt machen, oder er tötet uns alle. Open Subtitles يجب ان نقوم بهذا بشكل متقن أو سيقوم بقتلنا جميعاً
    Wir müssen es perfekt machen, oder er tötet uns alle. Open Subtitles يجب ان نقوم بهذا بشكل متقن أو سيقوم بقتلنا جميعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد