Sie sind Wesen mit übernatürlichen Kräften, die über eine Landschaft fliegen können. | Open Subtitles | كأنه شيئاً ما يطير بقدرات خارقة للطبيعة عبر مناظر الكوكب الطبيعية |
Du hast Angst, dass es ein Warlock ist, mit stärkeren Kräften, als deinen. | Open Subtitles | أنتِ خائفة إنه مشعوذ بقدرات أعظم من قدراتكِ |
Heraus kam ich mit Fähigkeiten. | Open Subtitles | وخرجت بقدرات عجيبة. |
Einer Armee mit Fähigkeiten. | Open Subtitles | جيش بقدرات |
Ich glaube an die Kräfte meiner Kameraden. | Open Subtitles | أؤمن بقدرات رفاقي |
"lch glaube an die Kräfte meiner Kameraden." | Open Subtitles | أؤمن بقدرات رفاقي |
Und die Helden unserer Kinder sind auch Vorbilder für sie, weil sie übernatürliche Fähigkeiten haben. | TED | كما أن أبطال أبنائنا هم قدوة لهم، لأنهم يتمتعون بقدرات خارقة. |
Mit den Kräften, die du hast, befürchte ich, können wir dich nicht einfach laufen lassen. | Open Subtitles | بقدرات مثل ما لديك أخشى أن لا نسمح لك أن تذهب بسهولة |
Haben ständig von einem Halb-Zombie Halb-Mensch mit telekinetischen Kräften gefaselt. | Open Subtitles | لقد واصلوا الحديث عن شيء ما نصفه زومبي و نصفه الآخر رجُل , بقدرات على التحريك الذهني |
Meine Mom hat eine Freundin mit übernatürlichen Kräften. | Open Subtitles | إن والدتي لديها صديقة بقدرات خارقة |
Sie haben die Talismane mit großen Kräften ausgestattet. | Open Subtitles | لقد زوّدتَ الطلاسم بقدرات عظيمة |
Ich glaube an die Kräfte meiner Kameraden. | Open Subtitles | أثق بقدرات رفاقي |
"lch glaube an die Kräfte meiner Kameraden." | Open Subtitles | أثق بقدرات رفاقي |
Leuten helfen, die Fähigkeiten haben. | Open Subtitles | أي مساعدة الناس الذين يتمتعون بقدرات استثنائية. |
Es gibt zum Beispiel gute Gründe, anzunehmen, dass so gut wie alle Menschen mit einem Sinn für Moral geboren werden, und dass wir kognitive Fähigkeiten haben, die uns erlauben aus der Geschichte Lehren zu ziehen. | TED | مثال لذلك , هناك سبب ممتاز للإيمان بأن كل البشر نظريًأ مولودين بحس أخلاقى، وأننا نتمتع بقدرات إدراكية تسمح لنا أن نستفيد جيداً من دروس الماضي. |