ويكيبيديا

    "بقرارك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Entscheidung
        
    • Bescheid
        
    Denken Sie darüber nach und kehren Sie dann mit Ihrer Entscheidung zurück. Open Subtitles لماذا لا تأخذ وقتك فى التفكير ؟ اذهب وعُد الىً بقرارك
    Solange Kindesmord Ihre Entscheidung nicht beeinflusst. Open Subtitles طالما أن الوأد بوحشية لا يؤثر بقرارك.
    Ihre politischen Ansichten waren irrelevant bei Ihrer Entscheidung? Open Subtitles توجهاتها السياسية غير مرتبطة بقرارك ؟
    Sag ihnen deine Entscheidung. Sie sind vernünftig. Open Subtitles أخرجي وأخبريهم بقرارك إنّهم ذو منطق
    Geben Sie mir Bescheid, wenn Sie sich wegen der Partei entschieden haben. Open Subtitles أبلغني بقرارك بخصوص الحزب المعذرة
    Und ich höre bald von Ihrer Entscheidung? Open Subtitles وستأتيني بقرارك قريباً , أليس كذلك ؟
    Deine Entscheidung hat uns erfreut, Frankie. Open Subtitles كلنا سعداء بقرارك يا فرانكى
    Deine Entscheidung hat uns erfreut, Frankie. Open Subtitles كلنا سعداء بقرارك يا فرانكى
    Ihre Entscheidung allerdings, die Waffe Lady Diana zurückzugeben, um sich vor der Diebeskarawane zu schützen, hielt ich für falsch. Open Subtitles رغم أننى فكرت بقرارك (بإعادة البندقية إلى السيدة (ديانا لحماية نفسها من قافلة اللصوص
    Ja, das ist eine gute Sache, wenn Sie das aus freiem Willen getan haben, aber ich habe das gefühl, dass Ihre Frau nicht so begeistert von dieser Entscheidung war Open Subtitles {\pos(190,215)} أجل، هو شيء خيّر، إن كنت تفعل هذا بإرادتك ولكنني أشعر بأن زوجتك لم تكن سعيدة بقرارك
    Ich bewundere Ihre Entscheidung, sich zurückzuziehen. Open Subtitles أنا معجب بقرارك في التقاعد
    Was geschah, war nicht deine Schuld, Thea, weil es nicht deine Entscheidung war. Open Subtitles ما حدث ليس ذنبك يا (ثيا)، لأنه لم يكُن بقرارك.
    Was geschah, war nicht deine Schuld, Thea, weil es nicht deine Entscheidung war. Open Subtitles ما حدث ليس ذنبك يا (ثيا)، لأنّه لم يكُن بقرارك.
    (Gelächter) Das wirft Zweifel an Ihrer Entscheidung auf, es verringert das Vertrauen in Ihre Entscheidung, es verringert das Vertrauen in Ihre Leistung, das heißt die Leistung, die Rätsel zu lösen. TED (ضحك) وهذا يُلقي بقرارك في مجال الشك ، ويقلل من ثقتك بالقرار الذي اتخذته. ويقلل من ثقتك في أدائك ، وقدرتك في حل تلك الألغاز.
    Deine Entscheidung, kleine Hexe. Open Subtitles -إليّ بقرارك أيَّتها الساحرة الصغيرة .
    Ich vertraue auf deine Entscheidung. Open Subtitles سأرضي بقرارك.
    Ich werde Ihre Entscheidung weiterleiten. Open Subtitles سأخبرهم بقرارك
    Grug, Ihre Entscheidung. Open Subtitles (غراغ)، أخبرني بقرارك
    Ich bin sehr erfreut über Ihre Entscheidung, Jim. Open Subtitles ‫أنا سعيد جدا بقرارك ، (جيم)
    Geben Sie mir nur am Ende des Tages Bescheid. Open Subtitles ولكن أعلميني بقرارك مع نهاية اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد