Als ich anfing, Unterricht zu nehmen, merkte ich, wie furchtbar isoliert ich von den anderen Kindern war und von der weißen wie von der schwarzen Gemeinde. | Open Subtitles | [نينا] حينما شرعتُ في تلقّي الدروس أصبحتُ واعية جداً لكوني مُقصاة عن بقية الأطفال. |
Vier Jahre später ersticht ihr Junge andere Kinder mit einer Gabel. | Open Subtitles | بعد أربع سنوات طفلها يطعن بقية الأطفال بالشوكة |
Aber das spielte ich ein bisschen anderes als die anderen Kinder. | Open Subtitles | و لكن أنا أقوم بلعبها بطريقة مختلفة عن بقية الأطفال |
Ich sehe die anderen Kinder, was sie tun. Die gehen auf Party, die gehen zum Strand. | Open Subtitles | إنني أرى بقية الأطفال , إنني أرى ماذا يفعلون إنهم يذهبون للحفلات و الشاطئ |
Oh, du hast mich höher als all die anderen Kinder geschubst. | Open Subtitles | لقد كنتَ قادراً على الدفع بي عالياً أكثر من بقية الأطفال. |
Klar, Anton. Aber das spielten wir beide ein wenig anders als die anderen Kinder. | Open Subtitles | (أتذكر بالطبع يا (انطون لكننا لم نكن نلعبها بنفس الطريقة التي يلعب بها بقية الأطفال |