Heutzutage sind sie zum Großteil verarbeitet und voll mit allen möglichen Zusätzen, weiteren Inhaltsstoffen, ihr kennt den Rest der Geschichte. | TED | الآن إنه مجهّز وملئ بكل أنواع الإضافات، المكونات الإضافية، وتعرفون بقية القصة. |
Dann willst du auch den Rest der Geschichte nicht hören. | Open Subtitles | أعتقد بأنك لا تريد فعلاً سماع بقية القصة. |
Wenn ihr den Rest der Geschichte hört, werdet ihr das nicht von mir wollen. | Open Subtitles | عندما تسمع بقية القصة أنت لن تمنعي من فعل هذا |
Jetzt wäre es perfekt, zu gehen und so zu tun, als wäre der Rest eine schöne Geschichte. | Open Subtitles | سيكون هذا وقتاً مثالياً للمغادرة والتظاهر بأن بقية القصة كانت سعيدة وناجحة بنفس القدر. |
Warte, nein, ich will den Rest hören. | Open Subtitles | حسناً إنتظر, لا, أريد سماع بقية القصة |
Erzähl mir noch den Rest der Geschichte von diesem Bild. | Open Subtitles | أخبريني بقية القصة المرتبطة بهذه الصورة |
den Rest der Geschichte erzählen. | Open Subtitles | اسردا بقية القصة اكشفا عن الصفقة |
(Beifall) (Applaus) Sie haben sicher den Rest der Geschichte gelesen. | TED | (هتاف) (تصفيق) للأسف الشديد، ربما قرأتم بقية القصة. |
- Und den Rest der Geschichte werde ich ihm schon erklären. | Open Subtitles | سأشرح له بقية القصة |
Damon hat mir den Rest der Geschichte erzählt. Ich dachte mir, das ich dich hier finden würde. | Open Subtitles | (دايمُن) قدّ أخبرني بقية القصة ، ظننت أنى قد أجدكَ هنا. |
Weil Sie den Rest der Geschichte nicht kennen. | Open Subtitles | هذا لأنك لا تعرف بقية القصة |
Um den Rest der Geschichte zu erzählen. | Open Subtitles | لأخبر بقية القصة |
Du solltest den Rest der Geschichte hören. | Open Subtitles | -عليكِ أن تسمعي بقية القصة . |
der Rest der Geschichte sollte absolut logisch sein. | Open Subtitles | بقية القصة ينبغي ان يكون لها معنى |
der Rest ihrer Geschichte hat sich bestätigt. | Open Subtitles | بقية القصة بانت |
Und jetzt der Rest der Erzählung. | Open Subtitles | والآن بقية القصة |
3 Tage Vorschuss, wenn du den Rest hören willst. | Open Subtitles | ثلاثة أيام مسبقاً إن أردت بقية القصة |