Meine Mutter starb Leider als ich 12 Jahre alt war. | TED | بكل أسف توفيت والدتي، عندما بلغت عمر 12. |
Leider wurden die Arbeit und die hart verdienten Devisen Severnajas um Jahre zurückgeworfen. | Open Subtitles | و بكل أسف العمل السلمي والتطور الموجود في قاعدة سيفرينيا تراجع الى الوراء له 10 سنوات |
- Ich bin Leider der Einzige meiner Art... der entschieden hat, die Kräfte des Bösen offensiv anzugehen. | Open Subtitles | بكل أسف , أنا الوحيد من نوعي الذي عليه أن يقابل قوى الشر مباشرةً |
Leider gibt es zurzeit mehr Fragen als Antworten. | Open Subtitles | بكل أسف ، لدينا الأن أسئلة أكثر من الأجابات في الوقت الحالي |
Aber traurigerweise sterben heute soviele Sprachen aus wie noch nie zuvor. | TED | لكن اللغات اليوم بكل أسف تموت بمعدل لم يسبق له مثيل |
Wir haben Leider nicht so viel professionelles Verständnis. | Open Subtitles | بكل أسف , نحن لسنا محترفين فى فهم ذلك |
Leider kann ich nichts essen. | Open Subtitles | بكل أسف , أنا لا أستطيع تقاسم الأكل |
Zudem ist sie Leider vermutlich auch unfruchtbar. | Open Subtitles | بكل أسف , أنها أكثر منها من الثانية |
Leider hat sich bestätigt, dass eins der Opfer ein verdeckter Ermittler war. | Open Subtitles | بكل أسف يمكننّا الآن أن نؤكد" "أن أحد الضحايا |
Heutzutage sind Bits billig. Leider bedeutet das, dass man mehr Zeit damit verbringt, sie auszusortieren. | TED | هذه الأيام البايت (ذاكرة رقمية) زهيد الثمن، بكل أسف هذا يعني أنهُ لابدّ من قضاء الكثير من الوقت لتصفحها. |
Leider lügt sie. | Open Subtitles | إنها تكذب .. بكل أسف |
Leider drehen sich die Räder des Lebens unaufhörlich in nur eine Richtung. | Open Subtitles | بكل أسف أيّها (الخنجر)، ترس الحياة يسير بإتّجاه واحد. |
Aber Leider umsonst. | Open Subtitles | لكن بكل أسف , كلها هباءً |
Leider wurde die Original-Jolene, die ich auf Wunsch eurer Mutter zurückgeben musste, grausamerweise von einem Kinderspital aufgenommen. | Open Subtitles | بكل أسف , (جولين) الأصلية التي قامت والدتكم بأعادتها تم تبنيها بشكل قاسي من قبل مشفى للأطفال |
- Leider ja. | Open Subtitles | اجل و بكل أسف |
Leider. | Open Subtitles | بكل أسف |