ويكيبيديا

    "بكل العمل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • die ganze Arbeit
        
    • die Arbeit
        
    • ganze Arbeit machen
        
    • ganze Arbeit gemacht
        
    Das geht seit 18 Monaten so, und ich habe die ganze Arbeit gemacht. Open Subtitles لقد مر عام ونصف، وأنا أقوم بكل العمل الشاق طوال هذه المدة
    Kommen Sie schon, entspannen Sie sich, die Weißen machen die ganze Arbeit. Open Subtitles بالله عليك يا رجل ، إسترح رجل أبيض سيقوم بكل العمل
    Ich habe nie das Fechten gelernt... aber dieses Schwert übernimmt die ganze Arbeit für mich. Open Subtitles أتعلم بأني لم أدرس المبارزة أبداً لكن هذا السيف يقوم بكل العمل من أجلي
    Du hattest den ganzen Tag Spaß, während ich die Arbeit hatte. Open Subtitles كل ما فعلته اليوم هو الاستمتاع بينما قمت بكل العمل
    Partys schmeißen und Leute engagieren, die die ganze Arbeit machen. Open Subtitles إقامة الحفلات و تعيين أشخاص ليقوموا بكل العمل
    Das bringt mich zur Lektion Nummer Zwei: Zellen machen die ganze Arbeit. TED لكن ذلك يوصلني إلى الدرس الثاني: الخلايا تقوم بكل العمل.
    Ich mache hier die ganze Arbeit, während du ausgehst. Open Subtitles انا لست الشخص الذي يقوم بكل العمل بينما انت تخرجين للشرب
    Du bist so dumm! Du machst gar nichts. Ich mache die ganze Arbeit. Open Subtitles هل انت جاد ، انت غبي ،ا نا من يقوم بكل العمل وانا من اتعب
    Ich hab die ganze Arbeit eh die ganze Zeit alleine gemacht, und ich könnte wirklich das zusätzliche Geld gebrauchen. Open Subtitles إنني أقوم بكل العمل هنا وأريد أن أستفيد من المال الزائد تحتاجين الى مساعدة
    Ja, ja. Ich habe die ganze Arbeit in den letzten paar Monaten gemacht. Open Subtitles نعم، قمت بكل العمل على الهيكل خلال الأشهر الأخيرة
    Sicher, ich habe die ganze Arbeit gemacht, aber eigentlich habe ich gar keine Arbeit gemacht. Open Subtitles أعني بالتأكيد أنني قمت بكل العمل ولكنني لا أعلم أي عمل
    Die Leute sagen eher: "Prima, diese Person kann die ganze Arbeit machen." TED عادة يقول الناس ، "عظيم! بإمكان هذا الشخص أن يقوم بكل العمل"
    Er hat 1 0.000 Lire bezahlt, ich mache die ganze Arbeit und er schläft! Open Subtitles لقد دفع 10 آلاف ليرة، أقوم بكل العمل وهو ينـام!
    Klar, jetzt, wo die ganze Arbeit erledigt ist. Gute Nacht, Michelle. Open Subtitles نعم,بالتأكيد,بعدما قمنا بكل العمل الآن.طابت ليلتك"ميشيل"ً
    Meine Bekannten bringen das Kapital auf, und ich mache die ganze Arbeit. Open Subtitles هم يقدّمون كل المال وأنا أقوم بكل العمل
    Sie machen die ganze Arbeit und ich helfe dabei. Open Subtitles أنه أمر بسيط أنت تقوم بكل العمل الشاق
    Du hattest all die Arbeit, ich ernte die Lorbeeren. Open Subtitles أنت قمت بكل العمل ، و أنا حصلت على كل المجد
    Jetzt, wo die Arbeit getan ist, kommt ihr alle angetanzt. Open Subtitles أوه، الآن يجب تروا بعد أن نقوم بكل العمل
    Klingt so, als würde sie die ganze Arbeit machen. Open Subtitles يبدوا أنها هي التي تقوم بكل العمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد