ويكيبيديا

    "بكل صراحة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • um ehrlich zu sein
        
    • offen gesagt
        
    • Ganz ehrlich
        
    • ehrlich gesagt
        
    • In aller Offenheit
        
    Ausgenommen, natürlich, 2 Geschäftsrisiken : Festnahme durch die Strafverfolgungsbehörden welche um ehrlich zu sein, die geringere Sorge ist und Wettbewerb durch andere Gruppen, was bedeutet : Eine Kugel in den Hinterkopf. TED إلا أنه طبعاً لديها اثنين من المخاطر التجارية, إلقاء القبض بواسطة القوانين المفروضة والتي بكل صراحة أقل مايقلقون بشأنه, والمنافسة من المجموعات الأخرى, أي رصاصة قاتلة في الرأس.
    Drückeberger vom Dienst, um ehrlich zu sein. Open Subtitles في محاولة للتهرب من الخدمة العسكرية بكل صراحة
    Und diese Botschaft, ganz offen gesagt, ist wertvoll für die Gesellschaft heute. TED وتلك الرسالة ، بكل صراحة ، مفيدة لمجتمع اليوم.
    Aber offen gesagt war das MRT um einiges nützlicher als stundenlanges Händchenhalten. Open Subtitles رغم أنّ الرنين بكل صراحة كان أكثر فائدةً بكثير من جلوسها بقربكَ أربع ساعات
    Ja, Ganz ehrlich, das bin ich. Open Subtitles نعم.نعم بكل صراحة انا كذلك
    Ganz ehrlich. Open Subtitles و بنفسي بكل صراحة
    Ein Rampenlicht, bei dem wir ehrlich gesagt nicht sicher sind, ob sie bereit dazu sind. Open Subtitles تسليط الضوء تلك بكل صراحة نحن لسنا متأكدون بأنك مستعد لها
    In aller Offenheit, und ich hoffe Du weißt das,... war ich immer der Überzeugung, dass Du für Großes bestimmt bist. Open Subtitles بكل صراحة, وأودك أن تعلم هذا لطالما أتخيلك بأنك مُقّدر لعمل أشياء عظيمة
    um ehrlich zu sein, diese Leute interessieren mich nicht wirklich, es ist mir egal ob sie leiden oder nicht. Open Subtitles أما هؤلاء الناس, بكل صراحة لست مهتماً سوءً كانوا يعانون أو لا.
    Ich meine, um ehrlich zu sein dachte ich, dass du es warst, Cassius. Open Subtitles بكل صراحة أعتقدت أنه أنت
    um ehrlich zu sein, es tut uns sehr leid, mir und Pettie, ganz allein, in dieser Zelle, die ganz Nacht lang. Open Subtitles بكل صراحة لقد شعرنا بالأسف من أجلك أنا و(بيتي) وحدك، في تلك الزنزانة طوال الليل
    um ehrlich zu sein, Ted, ich kam nicht nur vorbei, um Hallo zu sagen. Open Subtitles (بكل صراحة يا (تيد لمّ أقم بالزيارة لمجرد إلقاء التحية فقط ...أنا
    Als sie schließlich starb, da empfand ich, offen gesagt, eine große Befreiung. Open Subtitles وعندما ماتت أخيراً، شعرت بكل صراحة بحرية كبيرة.
    Es ist offen gesagt einprägsamer als all die anderen Millionen Hotels, in denen wir alle schon mal waren, die einem sagen, dass das Zimmer kürzlich renoviert wurde, für 500.000 Dollar, damit es jedem anderen Hotelzimmer ähnelt, in dem man schon mal war während seines Lebens. TED إنها لا تنسى أكثر بكل صراحة من ملايين الفنادق التي نزلنا بها التي تقول أن غرفتك قد تم تحديثها مؤخراً بتكلفة 500،000 دولار، من أجل أن نجعلها تشبه كل غرفة فندقية نزلت بها طوال حياتك.
    Die, offen gesagt, schon mit den Hufen scharren, Open Subtitles والذين, بكل صراحة, يقومون بالمناداة على
    Ganz ehrlich, wie oft haben wir das schon besprochen? Open Subtitles -كـم مرة ناقشنا هـذا بكل صراحة ؟
    Ich sage Ihnen Ganz ehrlich,... Don kann gar nicht genug von Ihrem Anwesen schwärmen. Ich war nie im Royal, doch ich war 1943 am Pearl Harbor... und ich kann die Gardenien noch immer riechen. Open Subtitles بإمكاني القول بكل صراحة أن (دون) لم يكفّ بالحديث عن فندقكم المذهل. لم أقم في "الرويال" لكني قد شُحنت من جزر البيرل عام 1943
    Ganz ehrlich. Open Subtitles بكل صراحة.
    ehrlich gesagt, hatte ich auf das letztere gehofft. Open Subtitles بكل صراحة كنت اتمنى ذلك الأخير
    ehrlich gesagt, das ist nicht meine Meinung. Open Subtitles يجب علي ان اقول بكل صراحة هذا ليس رأيي
    In aller Offenheit, Lieutenant, während Ihrer Abwesenheit... verbrachte ich jede freie Minute damit, Sie wieder nach Hause zu holen. Open Subtitles بكل صراحة ، سيادة المُلازم بينما كنتِ بعيدة ، كنت أمضي كل ساعة يقظة ساعياً لأعادتكِ للبيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد