Wir besorgen eine Lösung mit Breitband Antibiotika, füllen sie in einen Tropf auf dem Prednison steht. | Open Subtitles | لدينا محلول من المضادّات الحيوية واسعة المجال، نضعه بكيس محلول البريدنيزون |
Ich töte die Geisel jetzt! Ich stecke ihn in einen Leichensack! | Open Subtitles | سأقتل الرهينة الأن و إلا سأرسلهُ بكيس الموتى |
Verhaftet wegen Mordes, kam wieder auf freien Fuß, verschwand dann wie vom Erdboden verschluckt bis seine Leiche in einem Müllsack im Ozean gefunden wurde. | Open Subtitles | اعتقل لجريمة، وانتهى به الأمر أن خرج منها حرّاً، ثم اختفى من على وجه البسيطة حتّى عُثر على جثّته بكيس نفاية بالمحيط |
Ich hatte den verrücktesten Traum, ich wurde mit einer Plastiktüte erstickt. | Open Subtitles | راودني أغرب الأحلام على الإطلاق كنت أختنق حتى الموت بكيس بلاستيكي |
Du sagtest, der einzige Weg, wie du mich abschleppen würdest, wäre wenn ich eine Tüte über dem Kopf hätte, und mein Mund zugeklebt wäre, damit du mich weder sehen noch hören müsstest. | Open Subtitles | أنت قلت بأنه الطريقة الوحيدة لتتسكع معي هي أن يكون وجهي مغطى بكيس وعلى فمي شريط لاصق |
Hauptstraße mit einer Tüte überm Kopf rumspazieren und die Leute würden mich dennoch erkennen. | Open Subtitles | ،ورأسي مغطى بكيس مع ذلك الناس سيعرفون أنه أنا |
Aber nimmst Du ein Kommando und einen Mann, mit einem Beutel von dem hier... und es schmilzt durch 4 Zoll soliden Stahl und zerstört die Kanone für immer. | Open Subtitles | لكن ارمي جندي, رجل واحد, بكيس مثل هذا... |
Es macht Sinn, mit einem Wäschesack in die Wäscherei zu gehen. | Open Subtitles | أتعلمين بأنه أمرٌ منطقي أن تذهبي إلى غرفة الغسيل بكيس مليء بالملابس |
Der da mit dem Teewärmer auf dem Kopf fängt schon an zu stinken. | Open Subtitles | تلك الجثة الشبيهه بكيس الشاي بدأت تصدر رائحة كريهة |
Es könnte nicht trauriger sein, wenn du alles in einen Müllsack schmeißt und hinter dir her ziehst. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه سيكون أمراً محزناً جداً إذا قمتِ برميهم بكيس قمامة وبدأت بسحبهم خلفكِ. ياللهول،أنتِ.. |
Hab's in einen Gefrierbeutel getan. Ist aber alles da. | Open Subtitles | وضعتها بكيس ذو سحاب موجودة كلها بالداخل. |
Sie haben die Leiche in einen luftdichten Sack gepackt. | Open Subtitles | حبسوا جثة الشرطي بكيس محكم |
Um mit ihr zu tanzen, fragen Sie drei Wochen vorher an oder Sie enden in einem Müllsack! | Open Subtitles | إذا أردت الرقص عليك أن تتقدم بطلب قبل ذلك بثلاث أسابيع أو سينتهي بك المطاف بكيس مهملات لعين |
Er soll wissen, wenn er ausgeht und eine Tüte Chips holt, dass, wenn er nach Hause kommt, du seinen Sattel gegen einen Tanga ausgetauscht hast. | Open Subtitles | عليه أن يعلم إن خرج بكيس من الرّقاقات، يُمكنه أن يرجع للبيت، ليجد أنّك بدلت السّرج بـحزام جلدي رفيع. |
Ich glaube nicht, dass Carl gerade wirklich was Ernstes sucht. Er tobt sich irgendwie immer noch aus. Nun, wenn er so weitermacht, dann werde ich ihn in seine Bettwäsche einnähen... und mit einer Tüte Orangen auf ihn einschlagen. | Open Subtitles | لا اعتقد ان كارل يبحث حقا عن علاقة جدية حاليا مازال طائشا وعلاقاته عشوائية حسنا اذا استمر بتصرفه هذا ساخيطه في شرشف سريره ليثبت واضربه بكيس من البرتقال أتعلمين؟ |
Sie haben sich mit Alvarez getroffen, und gingen mit einem Beutel Heroin. | Open Subtitles | قابلوا " ألفاريز " وغادروا بكيس من الهيروين |
Es macht keinen Sinn, mit einem Wäschesack ins Lager zu gehen. | Open Subtitles | ولكن الذهاب إلى المخزن بكيس مليء بالملابس ليس منطقياً |
Der da mit dem Teewärmer auf dem Kopf fängt schon an zu stinken. | Open Subtitles | تلك الجثة الشبيهه بكيس الشاي بدأت تصدر رائحة كريهة |