Ich habe Ihnen doch gesagt, Sie sollen ihren nicht schon so früh essen. | Open Subtitles | لقد حذرتك, لم يكن يجدر بك أن تهدر خاصتك في أول النهار |
Du hättest von Anfang an nicht zustimmen sollen, für ihn darauf aufzupassen. | Open Subtitles | لم يجدر بك أن توافق على الاحتفاظ بأمتعته في المقام الأول |
Sie sollen sich 24 Stunden nicht bewegen. Ihre Leber könnte wieder anfangen zu bluten. | Open Subtitles | لا يجدر بك أن تتحرك لـ 24 ساعة كبدك قد يبدأ ينزف مجددا |
Du als sein Vater solltest ihm bei allen Entscheidungen zur Seite stehen. | Open Subtitles | أنت والده. هذا يعني أنه يفترك بك أن توجهه في آرائـه |
Okay, Owen. Du solltest besser sicher sein, dass du weißt was du tust. | Open Subtitles | حسناً يا أوين ، لكن يجدر بك أن تكون واثقاً مما تفعل |
Okay, ich bin bei dem hier neu, aber solltest du jetzt nicht, äh, weinen oder schreien oder dir in die Hose pinkeln? | Open Subtitles | حسناً ، أنا طيّبة في هذا لكنّ ، ألا يفترض بك أن تبكي أو تصرخ أو تتبوّل على نفسك ؟ |
- Ich habe mit seiner Frau geredet. - Du hättest mit ihm reden sollen. | Open Subtitles | كان لى حديث لطيف مع زوجته كان يجدر بك أن يكون حديثك اللطيف معه هو |
Dann hätten Sie das vielleicht vor dem Kartenspiel tun sollen. | Open Subtitles | ربما كان حري بك أن تفعل ذلك قبل أن نلعب الورق |
sollen Sie uns nicht helfen? | Open Subtitles | ألا يفترض بك أن تكوني قادرة على المساعده؟ |
Meinst du nicht, du hättest mich fragen sollen? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه كان حريُ ُ بك أن تسألني قبلا؟ |
Du hättest Anwalt werden sollen. | Open Subtitles | لقد فقدت حقك بالمكالمة لأنه كان يجدر بك أن تكون محامياً |
Daran hättest du denken sollen, bevor wir miteinander geschlafen haben. | Open Subtitles | نعم, حسناً كان حراً بك أن تقكر بذالك قبل أن تقفز داخل الكيس نعم لقد نمت معه اتمني أن تكون سعيده الان يا أمي |
Sie sollen lesen, was in dem Bericht steht und Ihre dämlichen Psycho-Fragen stellen. | Open Subtitles | من المفترض بك أن تقرأ ما كتب في ذلك التقرير ثم تسأل اسئلة الأطباء النفسيين الغبية |
Daran hättest du denken sollen, als du mir des Öfteren... versichert hast, dass du über deine Ex hinweg bist. | Open Subtitles | كان الأحرى بك أن تفكّر في هذا بينما كنتَ تكرّر أنّك تجاوزتَ حبيبتك السابقة |
solltest du nicht eigentlich jetzt in der Klinik dem Tode nahe sein? | Open Subtitles | ألا يفترض بك أن تكون في المستشفى الآن على شفا الموت؟ |
Aber wenn du den Gipfel erreichen willst, solltest du deinen Erfolg verschieben und natürlich Politiker werden. | TED | لكن إن أردت أن تصل إلى أعلى القمة، يجدر بك أن تؤجل المتعة، وتصير سياسيا بالطبع. |
Du bist ein Schauspieler, Max. Du solltest Shakespeare im Park machen. | Open Subtitles | أنت ممثل، يا ماكس.يفترض بك أن تمثل شكسبير في الحديقة العامة |
Du solltest mir heute Abend beistehen, Alter, vergessen? | Open Subtitles | يُفترض بك أن تكون رفيقَي الذي سيساعدني اللّيلة، ألا تتذكّرْ؟ |
Jetzt schläfst du fest, und später bist du wach, wenn du es nicht sein solltest. | Open Subtitles | و الآن ستنام جيداً و تستيقظ لاحقاً في وقت يفترض بك أن تكون نائماً فيه |
Du solltest dich freuen, dass jemand für dich kocht. | Open Subtitles | يجدر بك أن تكون سعيداً لأن أحدهم يطهو لك الطعام. |
Wer du auch bist, du solltest mir dabei helfen, seriös zu werden. Du hast mich belogen! | Open Subtitles | مهما كنت، كان يفترض بك أن تجعل عملى شرعياً |