ويكيبيديا

    "بك أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sollen
        
    • solltest
        
    Ich habe Ihnen doch gesagt, Sie sollen ihren nicht schon so früh essen. Open Subtitles لقد حذرتك, لم يكن يجدر بك أن تهدر خاصتك في أول النهار
    Du hättest von Anfang an nicht zustimmen sollen, für ihn darauf aufzupassen. Open Subtitles لم يجدر بك أن توافق على الاحتفاظ بأمتعته في المقام الأول
    Sie sollen sich 24 Stunden nicht bewegen. Ihre Leber könnte wieder anfangen zu bluten. Open Subtitles لا يجدر بك أن تتحرك لـ 24 ساعة كبدك قد يبدأ ينزف مجددا
    Du als sein Vater solltest ihm bei allen Entscheidungen zur Seite stehen. Open Subtitles أنت والده. هذا يعني أنه يفترك بك أن توجهه في آرائـه
    Okay, Owen. Du solltest besser sicher sein, dass du weißt was du tust. Open Subtitles حسناً يا أوين ، لكن يجدر بك أن تكون واثقاً مما تفعل
    Okay, ich bin bei dem hier neu, aber solltest du jetzt nicht, äh, weinen oder schreien oder dir in die Hose pinkeln? Open Subtitles حسناً ، أنا طيّبة في هذا لكنّ ، ألا يفترض بك أن تبكي أو تصرخ أو تتبوّل على نفسك ؟
    - Ich habe mit seiner Frau geredet. - Du hättest mit ihm reden sollen. Open Subtitles كان لى حديث لطيف مع زوجته كان يجدر بك أن يكون حديثك اللطيف معه هو
    Dann hätten Sie das vielleicht vor dem Kartenspiel tun sollen. Open Subtitles ربما كان حري بك أن تفعل ذلك قبل أن نلعب الورق
    sollen Sie uns nicht helfen? Open Subtitles ألا يفترض بك أن تكوني قادرة على المساعده؟
    Meinst du nicht, du hättest mich fragen sollen? Open Subtitles ألا تعتقد أنه كان حريُ ُ بك أن تسألني قبلا؟
    Du hättest Anwalt werden sollen. Open Subtitles لقد فقدت حقك بالمكالمة لأنه كان يجدر بك أن تكون محامياً
    Daran hättest du denken sollen, bevor wir miteinander geschlafen haben. Open Subtitles نعم, حسناً كان حراً بك أن تقكر بذالك قبل أن تقفز داخل الكيس نعم لقد نمت معه اتمني أن تكون سعيده الان يا أمي
    Sie sollen lesen, was in dem Bericht steht und Ihre dämlichen Psycho-Fragen stellen. Open Subtitles من المفترض بك أن تقرأ ما كتب في ذلك التقرير ثم تسأل اسئلة الأطباء النفسيين الغبية
    Daran hättest du denken sollen, als du mir des Öfteren... versichert hast, dass du über deine Ex hinweg bist. Open Subtitles كان الأحرى بك أن تفكّر في هذا بينما كنتَ تكرّر أنّك تجاوزتَ حبيبتك السابقة
    solltest du nicht eigentlich jetzt in der Klinik dem Tode nahe sein? Open Subtitles ألا يفترض بك أن تكون في المستشفى الآن على شفا الموت؟
    Aber wenn du den Gipfel erreichen willst, solltest du deinen Erfolg verschieben und natürlich Politiker werden. TED لكن إن أردت أن تصل إلى أعلى القمة، يجدر بك أن تؤجل المتعة، وتصير سياسيا بالطبع.
    Du bist ein Schauspieler, Max. Du solltest Shakespeare im Park machen. Open Subtitles أنت ممثل، يا ماكس.يفترض بك أن تمثل شكسبير في الحديقة العامة
    Du solltest mir heute Abend beistehen, Alter, vergessen? Open Subtitles يُفترض بك أن تكون رفيقَي الذي سيساعدني اللّيلة، ألا تتذكّرْ؟
    Jetzt schläfst du fest, und später bist du wach, wenn du es nicht sein solltest. Open Subtitles و الآن ستنام جيداً و تستيقظ لاحقاً في وقت يفترض بك أن تكون نائماً فيه
    Du solltest dich freuen, dass jemand für dich kocht. Open Subtitles يجدر بك أن تكون سعيداً لأن أحدهم يطهو لك الطعام.
    Wer du auch bist, du solltest mir dabei helfen, seriös zu werden. Du hast mich belogen! Open Subtitles مهما كنت، كان يفترض بك أن تجعل عملى شرعياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد