Denn die Astronomen von heute, indem sie mächtige Teleskope zum Himmel wenden, entdecken eine handvoll hochinformativer Photonen – eine Art kosmisches Telegramm, Milliarden Jahre unterwegs. | TED | لأن فلكيو اليوم بتوجيه تليسكوباتهم القوية الى السماء قد التقطوا كمية من الفوتونات المليئة بالمعلومات الصارخة نوعاً من البرقيات الكونية تستغرق بلايين السنوات في التنقل |
- Über mehre Milliarden Jahre, - es ist nicht einfach so passiert. | Open Subtitles | بعد بلايين السنوات لم يحصل هذا فجأة |
Wir haben in die Tiefsee gesehen, drei Meilen tief, oder in Milchstraßen, die Milliarden von Jahren entfernt in der Zukunft liegen. | TED | رأينا ما في أعماق البحر ثلاثة أميال لأسفل كما رأينا مجرات تبعد عنا بلايين السنوات في المستقبل |
Wir wissen sogar, was sie sind. Vor Milliarden von Jahren, und Milliarden von Lichtjahren entfernt, | TED | ونعرف ما هي تلك الاشيا. بلايين الاعوام الماضية، وعلى بعد بلايين السنوات الضوئية |
Der Mensch hat Milliarden von Jahren auf den kurzen Augenblick gewartet, während die Sterne und unser sich entwickelnder Planet die mühsame Arbeit verrichteten, die Elemente so anzuordnen, dass die Menschheitsgeschichte möglich werden konnte. | Open Subtitles | انتظرت البشرية بلايين السنوات حتى تظهر وجودنا القصير بينما نفّذت النجوم وكوكبنا المتكون العمل البطيء في تنظيم المواد بطريقة تمكّن من استهلال التاريخ البشري. |