Wie du siehst, sind wir nicht umsonst gekommen. | Open Subtitles | كماتري، لم يذهب مجيئنا إلي هنا بلا فائدة. |
Überhaupt kein Glück. Wir haben wohl den ganzen Weg umsonst gemacht. | Open Subtitles | لا حظ على الإطلاق أظن أننا قطعنا كل المسافة بلا فائدة |
Ich versuchte alles, um zu ihm durchzudringen, ihn zu bekehren, aber es war sinnlos. | Open Subtitles | حاولت كل شيء للتواصل معه وإعادته للجانب الخيرّ ولكن كان هذا بلا فائدة |
Ich meine, letzten Endes, wenn wir uns Babys oberflächlich betrachten, erscheinen sie uns ziemlich nutzlos. | TED | فرغم كل شىء، لو أنك نظرت إلى الأطفال في ظاهرهم، فهم يبدون بلا فائدة. |
Noch nie sah ich ein so hässliches Tier oder eines, das so unnütz ist." | TED | ولم أرى حيوانًا بشع مثل هذا قط أو حيوانًا بلا فائدة مثله. |
Es hat keinen Sinn. Keiner sagte etwas davon, gegen Tiger zu kämpfen. | Open Subtitles | انها رحلة بلا فائدة , لم يقل أحد شيئاْ "عن الإشتباك مع دبابات "تايجر |
Ehrgeizig und ohne Talent. Ein Versager, wie er im Buche steht. | Open Subtitles | طموح بلا فائدة فهو ليس لديه موهبة، إنه فاشل تماماً |
Nur weil es Müll ist, bedeutet das allerdings nicht, dass es wertlos ist. | Open Subtitles | فقط لأنها قمامة ,لا تعنى انها بلا فائدة أيضاً |
Wenn mein Vater nicht dabei ist, haben wir alles für nichts riskiert. | Open Subtitles | إذا لم يكن أبي هنا, فقد خاطرنا بكل شيء بلا فائدة |
Und das Wasser ist nur lauwarm und die Handtücher sind so dünn, dass sie unbrauchbar sind. | Open Subtitles | دائما فاترة جدا و المناشف, رقيقة جدا بلا فائدة اطلاقا اذن, لماذا أتيت هنا ؟ |
Führen wir ihren Plan zu Ende, sind sie nicht umsonst gestorben. | Open Subtitles | يمكننا أن ننهي ما بدؤوه كي لا يكون موتهم بلا فائدة |
Also müssen Sie und Ihre Leute es finden, sonst ist unsere Arbeit hier umsonst. | Open Subtitles | لذلك عليك أنت ورجالك أن تجدوها. والا صار عملنا هنا بلا فائدة |
Wie schön. Dann stieg ich nicht umsonst die vielen Stufen hinauf. | Open Subtitles | يسرني ذلك، لم أصعد كل هذه السلالم بلا فائدة |
Es flutet ihre Straßen, alles, was du für sie getan hast, war umsonst. | Open Subtitles | وسينتشر في شوارعهم، وسيغدو كل ما فعلته من أجلهم بلا فائدة. |
Wenn Sie nicht gehen, war alles, was Sie getan haben, umsonst - umsonst! | Open Subtitles | دانى" إذا لم تذهب خلال ذلك النفق" كل شىء فعلتة سيكون بلا فائدة , بلا فائدة |
Da haben Sie die Reise wohl umsonst gemacht. | Open Subtitles | .أنا أسف, رحلتك جاءت سدى بلا فائدة |
Signor Guardi, ich habe es versucht. Ich arbeitete hart, aber es ist sinnlos. | Open Subtitles | سنيور جاردى, لقد حاولت ان اعمل جاهدة ولكن بلا فائدة |
Der arme Cavriaghi, es ist sinnlos, Concetta will nichts von ihm wissen. | Open Subtitles | الكونت المسيكن، إنه بلا فائدة "كونشيتا" لا تريد أن تعرف عليه |
Es wäre völlig sinnlos! | Open Subtitles | و النقود من فئات غير قابلة للتداول سوف تكون بلا فائدة لأي شخص يحاول سرقتها |
Was passierte war, dass die Option die nutzlos war, in der Mitte, war nutzlos im Sinne, dass Sie niemand wollte. | TED | الذي كان يجري كان أن الخيار الذي كان بلا فائدة، في الوسط، كان بلا فائدة بالطريقة التي لم يرغب به أحد. |
Ich würde gern den Namen dieses Typen kennen, denn ich habe das Gefühl, ich bin unnütz. | Open Subtitles | أحب أن أعرف اسم الشخص الذي في شارع إيسكس لأنه ينتابني شعور أنني بلا فائدة... |
Nein, es hat keinen Sinn. Sie wird nie zurückkommen. | Open Subtitles | هذا بلا فائدة ، أنها لن ترجع أبدا |
Wäre er ansonsten 10 cm, oder gebe ich Ihnen ein Medikament ohne Nutzen und mit beträchtlichen Kosten? | TED | هل كان يمكن أن يكون 10 سنتيمتر أو هل أنا اقوم بإعطاءك عقاراً مكلف جداً بلا فائدة ؟ |
Es verwandelt mich in die körperliche Manifestation meiner Angst so... gottverdammt wertlos zu sein. | Open Subtitles | يحولني إلى تجلي مادي لخوفي من أن أكون بلا فائدة |
Ich hab das hier die ganze Nacht für nichts getragen? | Open Subtitles | هل إرتديت هذه طوال الليل بلا فائدة ؟ |
Werden Floating-Gate-Transistoren öfters beschrieben, nutzen sie sich ab, wodurch sie unbrauchbar werden. | TED | تكرار الكتابة على بوابة الترانزستورات العائمة تسبب تاكلهم وفي النهاية يصبحون بلا فائدة |
Ich habe mich bemüht, deinen Tod zu überwinden. Doch... es geht nicht. | Open Subtitles | حاولت مرة بصدق تجاوز موتك ، لكن كانت بلا فائدة |