Sind alle Belfaster so knallhart oder wird man erst mit der Zeit so? | Open Subtitles | هل جميع أبناء بلفاست يولدون بهذه الجدية أم يكتسبونها مع الوقت؟ |
Sie wurde "Unsinkbarer Sam" getauft, fuhr mit der geretteten Crew nach Gibraltar und diente auf drei anderen Schiffen, von denen ein weiteres sank, bevor sie sich im Belfaster Heim für Seeleute zur Ruhe setzte. | TED | رحل سام القط الذي لا يغرق، كما أُطلق عليه، إلى جبل طارق مع الطاقم الذي تم إنقاذه وخدم كقط سفينة على ثلاث سفن أخرى، واحدة منها غرقت أيضًا، قبل أن يتقاعد ويستقر في منزل بلفاست للبحارة. |
Belfaster Adresse. | Open Subtitles | عنوان " بلفاست " |
Ich habe genug, um jede Charter von hier bis Belfast aufzulösen. | Open Subtitles | لدي ما يكفي لإقفال لكل مقر من هنا إلى بلفاست |
"Pfarrer von RUC getötet, Belfast, 1979." | Open Subtitles | قتل والده على يد شرطة إيرلندا الشمالية، بلفاست 1979 |
Er sprach dauernd von Belfast, der IRA, und all dem Zeug. | Open Subtitles | كان دائما ما يتكلم عن "بلفاست" والجيش الجمهوري وأمور كهذه |
- Und das Geld? Das sollst du behalten, aber nichts tun, bis du was aus Belfast hörst. | Open Subtitles | يقول بأننا يجب أن نتريث حتى نسمع التعليمات من بلفاست |
Ich fliege nach Dublin, dann besuche ich meine Mutter in Belfast. | Open Subtitles | يجب أن أطير إلى دبلن وأزور أمي في بلفاست |
Geboren am 27. Juli 1964, in Belfast, Nordirland. | Open Subtitles | ولد في 27 يوليو 1964 في بلفاست بآيرلندا الشمالية |
Maureen steckte die Briefe in mein Gepäck, als wir Belfast verließen. | Open Subtitles | " لقد وضعت الرسائل في حقيبتي عندما تركنا " بلفاست |
Er sagte, als nächstes schnappt er sich Abel und bringt ihn nach Belfast. | Open Subtitles | " يقول أن الأمر التالي أن يأخذ الطفل عائداً إلى " بلفاست |
Unser Belfast Charter wird deine Truppe auf Irischem Boden sein. | Open Subtitles | طاقم عصابتنا الموجود في بلفاست سيكون قوّتك في إيرلندا |
Dann fahren wir nach Belfast, um den Lieutenant von Belfast zu treffen. | Open Subtitles | ومن هناك سننطلق إلى مدينة "بلفاست" لنلتقي بقائم مقام مدينة "بلفاست". |