ويكيبيديا

    "بل وربما كان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • vielleicht sogar
        
    Eine Wende im Westen ist möglich, vielleicht sogar wahrscheinlich. Die aktuelle Krise könnte so ganz zufällig einen globalisierungsfreundlichen Konsens herbeiführen, der den Osten und den Westen umfasst. News-Commentary أو بعبارة أخرى، قد يتبين أن كبلنج كان على خطأ في نهاية المطاف. فانقلاب مسار الغرب أمر محتمل، بل وربما كان مرجحا. وهذا يعني أن الأزمة الحالية ربما تسببت بالمصادفة البحتة في ترسيخ الإجمال المؤيد للعولمة والذي يمتد ليشمل كلاً من الشرق والغرب.
    Abschließend ist zu sagen, dass die Chinesen und die Russen vornehmlich von den USA zu einer energischeren Politik geführt wurden, aber dennoch zögerlich bleiben. Sie müssen anhand ihrer eigenen bilateralen Ansätze gegenüber Iran Dringlichkeit deutlich werden lassen – und vielleicht sogar ein bisschen Wut – über Irans Unwilligkeit ernsthaft zu verhandeln. News-Commentary وأخيرا، لقد نجحت الولايات المتحدة في إقناع الصين وروسيا بتبني سياسية أكثر قوة في التعامل مع المعضلة الإيرانية، ولكن البلدين مترددان حتى الآن. يتعين على الصين وروسيا أن ينقلا إلى إيران الشعور بمدى إلحاح الأمر وخطورته ـ بل وربما كان عليهما أن يبديا بعض الغضب ـ إزاء عدم رغبة إيران في التفاوض بجدية.
    Wenn der Zusammenbruch kommt – und er kommt mit ziemlicher Sicherheit ein oder zwei Jahre nach der Wahl – wird er radikale, heftige Veränderungen mit sich bringen, die vielleicht sogar weiter reichen als Charles de Gaulles coup d’état, der 1958 zur Entstehung der Fünften Republik geführt hatte. News-Commentary وعندما تأتي الأزمة ــ وهو أمر يكاد يكون مؤكداً في غضون عام أو عاملين في أعقاب الانتخابات ــ فإنها سوف تكون السبب وراء تغيير جذري ومؤلم، بل وربما كان حتى أبعد أثراً من انقلاب شارل ديجول، الذي أدى إلى تأسيس الجمهورية الخامسة في عام 1958.
    Der 11. September war ein traumat isches Ereignis , das die Nation bis in ihre Grundfesten erschüttert e. D och es hätte nicht den Lauf der Geschichte zum Negativen geändert, wenn Präsident George W. Bush nicht so reagiert hätte , wie er es tat . Dem Terrorismus den Krieg zu erklären war verständlich , vielleicht sogar angebracht - als Redewendung . News-Commentary لماذا تعاني أميركا من المتاعب؟ لقد كان الحادي عشر من سبتمبر حدثاً مؤلماً هز الأمة حتى النخاع. ولكنه ما كان ليغير مسار التاريخ نحو الأسوأ لو لم يكن رد فعل الرئيس بوش كما كان. فقد كان إعلان الحرب على الإرهاب أمراً مفهوماً، بل وربما كان مناسباً باعتباره تشبيهاً بلاغياً. لكن المشكلة أن الرئيس بوش كان يعني ما قال حرفياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد