Von jetzt an wirst du tun, was ich sage. | Open Subtitles | وتخبرينه بالتحديد بما أقوله لكِ من الأن وصاعداً ستفعلين ما اقول |
Von jetzt an wirst du tun, was ich sage. | Open Subtitles | وتخبرينه بالتحديد بما أقوله لكِ من الأن وصاعداً ستفعلين ما اقول |
Gut, aber meine Reizschwelle ist wirklich hoch, also solltest du das, was ich sage, mit Vorsicht genießen. | Open Subtitles | كيف يبدو؟ لا بأس به، لكن أطرافي تؤلمني للغايه لذلك، عليك أن تستخف بما أقوله لك |
Nein, nein - mach einfach nur, was ich sage, und bleib ruhig. | Open Subtitles | كلاّ، لا، قومي فقط بما أقوله لك، وإبقي هادئة. |
Du tust, was ich sage, oder du entwirfst wieder Einkaufszentren. | Open Subtitles | عليك القيام بما أقوله وإلا يمكنك العودة لتصميم المحال التجارية، اتفقنا؟ |
Macht einfach was ich sage! Ihr alle! | Open Subtitles | فقط قومي بما أقوله لكِ، جميعكم |
Und es ist dein Job, zu tun was ich sage, wenn ich es sage. | Open Subtitles | و عملك هو القيام بما أقوله وقتما أقوله |
Tun Sie, was ich sage, oder ich erschieße Ihren Mann. | Open Subtitles | . إفعلي بما أقوله لك , وإلا سأردي زوجك |
Dir ist schnurzegal, was ich sage. | Open Subtitles | أنت لا تهتم أبداً بما أقوله. |
Er tut niemals das, was ich sage. | Open Subtitles | لا يقوم أبداً بما أقوله. |
Oder du glaubst einfach, was ich sage! | Open Subtitles | ...أو ربما عليك أن تثقي بما أقوله |
- Sie müssen nur tun, was ich sage. | Open Subtitles | أنت فقط عليك التقيد بما أقوله |