Gehen wir doch in meine Wohnung, wenn wir schon hier sind. | Open Subtitles | بما أننا هنا فلماذا لا نخطو إلى داخل الشقّة للحظة. |
Komm ruhig mit, da du schon hier bist. Zusammen können wir... | Open Subtitles | بما أننا هنا ربما يمكننا أن نحقق في الأمر كفريق , يمكننا |
Hey, wenn wir schon hier sind, wieso beten wir dann nicht zusammen? | Open Subtitles | بما أننا هنا جميعاً، لم لا نتلو بعض الصلوات؟ |
Aber wenn wir schon mal hier sind, können wir's doch genauso gut genießen, oder? | Open Subtitles | ولكن بما أننا هنا , دعينا نحصل على بعض المرح , أليس كذلك؟ |
Hör zu, ich stimme seinen Methoden nicht zu, aber... wenn wir schon mal hier sind, könnten wir genau gut die Gelegenheit nutzen und über das, was dich bedrückt, miteinander reden. | Open Subtitles | لا تعجبني طريقته، لكن بما أننا هنا معا فيستحسن أن نستغلّ الفرصة ونتحدّث عمّا يزعجكِ |
Das wäre immerhin etwas, wo wir ja schon hier sind. | Open Subtitles | حسناً، سيكون ذلك لفائدتنا برأيي بما أننا هنا |
Wenn wir schon hier sind, sollten wir uns exotische Tänze ansehen. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً يا "بندر". بما أننا هنا فلمَ لا نحضر رقصة شهوانية؟ |
Wobei, wo wir schon hier sind, warum nicht... | Open Subtitles | ، أو ربما ليست مؤخرتك ... لكن بما أننا هنا فلم لا |
Jetzt sind wir schon hier. | Open Subtitles | حسنٌ، بما أننا هنا فلنلقي نظرة. |