ويكيبيديا

    "بما يجري" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • was los ist
        
    • was hier los ist
        
    • was vor sich geht
        
    • was hier läuft
        
    • was hier vor sich geht
        
    Nicht ohne Ihre Kooperation, aber wenn Sie mit mir reden, wenn Sie mir sagen, was los ist, kann ich mich um Sie kümmern, OK? Open Subtitles لا بدون تعاونك معي ، لا يمكن و لكن لو تحدّثت إلي لو أخبرتني ، بما يجري ، يمكنني أن أساعدك أفهمت؟
    Nicht ohne Ihre Kooperation, aber wenn Sie mit mir reden, wenn Sie mir sagen, was los ist, kann ich mich um Sie kümmern, OK? Open Subtitles لا بدون تعاونك معي ، لا يمكن و لكن لو تحدّثت إلي لو أخبرتني ، بما يجري ، يمكنني أن أساعدك أفهمت؟
    Beim nächsten Treffen will ich wissen und werde herausfinden, was los ist. Open Subtitles في المرة القادمة عندما أراكِ أريدكِ أن تخبريني بما يجري معكِ
    Sag' mir was hier los ist. Ich habe dich so oft angerufen! Open Subtitles أخبرني بما يجري بحقّ الجحيم لقد كنتُ أتصل بك طوال اليوم
    Würde mir bitte jemand sagen, was vor sich geht? Open Subtitles هلاّ يخبرني أحد بما يجري رجاءً؟
    Rufen Sie Captain Oveurs Frau an und sagen Sie ihr, was los ist. Open Subtitles اطلب زوجةَ النّقيبِ اوفر وأعلمها بما يجري.
    Und die Gäste wissen gar nicht, was los ist. Open Subtitles أما الزبائن فهم يجلسون والطعام يملأ أفواههم ولا يدرون بما يجري
    Und die Gäste wissen gar nicht, was los ist. Open Subtitles أما الزبائن فهم يجلسون والطعام يملأ أفواههم ولا يدرون بما يجري
    Wir laufen zum Haus und sagen seiner Lordschaft, was los ist. Open Subtitles نمشي الى المنزل ونخبر السيد بما يجري هنا
    Sagst du mir bitte, was los ist? Open Subtitles يا إلهي , الآن , هلاّ أخبرتيني بما يجري بالضبط؟
    Wenn Sie wollen, dass wir die Patientin behandeln, sagen Sie uns, was los ist. Open Subtitles يجب أن نعرف إن أردتَ أن نعالجَ المريضة فأخبرنا بما يجري
    Ich will auch, daß Du bei mir bist, aber ich muß wissen, was los ist. Open Subtitles ,وانا اريدك هنا ,لكن الآن اريد ان اعلم بما يجري
    Nein, ich hab sie angerufen, da du mir nicht erzählt hast was los ist, hab ich beschlossen es selbst herauszufinden. Open Subtitles كلّا، أنا من اتصلت بها لأنك لم تخبرني بما يجري لذا قررت البحث بنفسي
    Er weiß vielleicht nicht was los ist, aber er ahnt etwas. Open Subtitles ربما لا يعلم بما يجري لكنه يحس بوجود شيء
    - Sie sollen wissen, was los ist. Open Subtitles أريد أن أتيقن أنهم يعلمون بما يجري حولهم. وما الذي يجري حولك؟
    Sie wissen, was los ist, wir kommen zu Ihnen. Open Subtitles واعلم ايضا بأنك تعرف بما يجري لذا فنحن قادمون اليك الان
    Hör zu, wir schaffen dich hier raus, aber du musst mir sagen, was hier los ist. Open Subtitles .. اسمعي سوف نخرجكِ من هنا لكن يجب أن تخبريني بما يجري
    Aber es wäre wirklich hilfreich, wenn mir jemand sagen könnte, was hier los ist. Open Subtitles ولكن سيكون من المفيد إن أخبرني أحد بما يجري
    Ich sollte wissen, was vor sich geht, oder? Open Subtitles يجب أن أعرف بما يجري أليس كذلك؟
    Sie wissen nicht, was hier läuft. Open Subtitles السبب الوحيد لجعلك لاتخبرني بما يجري هو انك لاتعلم بما يجري
    Nach deinem Anruf muß irgend jemand mir ganz genau erklären, was hier vor sich geht. Open Subtitles بعد اتصالك، على أحدهم أن يخبرني بما يجري بالضبط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد