ويكيبيديا

    "بمبلغ قدره" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • in Höhe
        
    • Höhe von
        
    3. billigt den Antrag auf eine Subvention für das Institut in Höhe von 485.500 Dollar für den Zweijahreszeitraum 2008-2009 aus dem ordentlichen Haushalt der Vereinten Nationen, mit der Maßgabe, dass keine zusätzlichen Mittelbewilligungen in Kapitel 4 (Abrüstung) des Entwurfs des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2008-2009 erforderlich werden; UN 3 - توافق على طلب الإعانة للمعهد بمبلغ قدره 500 485 دولار لفترة السنتين 2008-2009 من الميزانية العادية للأمم المتحدة، على أساس أنه لن يلزم رصد أي اعتماد إضافي في إطار الباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009؛
    billigt für die Gemeinsame Inspektionsgruppe für den Zweijahreszeitraum 2002-2003 einen Bruttohaushalt in Höhe von 7.546.100 Dollar; UN توافق على ميزانية إجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لفترة السنتين 2002-2003 بمبلغ قدره 100 546 7 دولار()؛
    billigt für die Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst für den Zweijahreszeitraum 2002-2003 einen Bruttohaushalt in Höhe von 12.813.400 Dollar3; UN توافق على ميزانية إجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين 2002-2003 بمبلغ قدره 400 813 12 دولار(3)؛
    11. billigt die Kostenvoranschläge für die Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi in Höhe von 28.422.000 US-Dollar für den Zeitraum vom 1. Juli 2004 bis 30. Juni 2005; UN 11 - تقر تقديرات التكاليف لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بمبلغ قدره 000 422 28 دولار من دولارات الولايات المتحدة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛
    Andere Fragen im Zusammenhang mit Projekten am Amtssitz betreffen die Kosten für Projekte zur Erhöhung der Sicherheit, die die Generalversammlung in einer Höhe von schätzungsweise 20,7 Millionen Dollar gebilligt hat und die sich nun voraussichtlich auf mehr als 34,5 Millionen Dollar belaufen werden, wobei sich der Umfang der Projekte erheblich reduzieren wird. UN ومن بين المسائل الأخرى المتصلة بمشاريع المقر، يتوقع أن تصل الآن إلى أكثر من 34.5 مليون دولار تقديرات تكلفة مشاريع تعزيز الأمن التي وافقت عليها الجمعية العامة بمبلغ قدره 20.7 مليون دولار، مع تحقيق تخفيض كبير نظير وفورات في الحجم.
    1. billigt für die Gemeinsame Inspektionsgruppe für 2004 einen Bruttohaushalt in Höhe von 4.900.800 US-Dollar; UN 1 - توافق على ميزانيـــة إجمالية لوحدة التفتيش المشتركة لعام 2004 بمبلغ قدره 800 900 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة()؛
    billigt für die Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 einen Bruttohaushalt in Höhe von 14.724.100 US-Dollar16; UN توافق على ميزانية إجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين 2004-2005 بمبلغ قدره 100 724 14 دولار من دولارات الولايات المتحدة(16)؛
    billigt für das Büro des Sicherheitskoordinators der Vereinten Nationen für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 einen Bruttohaushalt in Höhe von 86.375.800 US-Dollar16; UN توافق على ميزانية إجمالية لمكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن لفترة السنتين 2004-2005 بمبلغ قدره 800 375 86 دولار من دولارات الولايات المتحدة(16)؛
    20. billigt den Mittelbedarf für den Sonderhaushalt in Höhe von 146.935.200 Dollar für den Zeitraum vom 1. Juli 2005 bis 30. Juni 2006, namentlich 761 weiter bestehende und 70 neue befristete Stellen und den damit verbundenen stellenbezogenen und nicht stellenbezogenen Mittelbedarf; UN 20 - توافق على احتياجات حساب الدعم بمبلغ قدره 200 935 146 دولار() للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، بما في ذلك 761 وظيفة مستمرة و 70 وظيفة جديدة مؤقتة وما يتصل بها من احتياجات متعلقة بالوظائف وغير متعلقة بالوظائف؛
    9. ermächtigt den Generalsekretär, von den nicht ausgeschöpften Haushaltsmitteln in Höhe von 1.161.700 Dollar brutto (1.104.300 Dollar netto) für den Zeitraum vom 1. Juli 1998 bis 30. Juni 1999 den Betrag von 904.000 Dollar zur Deckung der Kosten noch ausstehender Forderungen einer Regierung für die turnusmäßige Ablösung ihrer Truppen während des vorangegangenen Zeitraums einzubehalten; UN 9 - تأذن للأمين العام بالاحتفاظ بمبلغ قدره 000 904 دولار من الرصيد غير المرتبط به البالغ إجمالية 700 161 1 دولار (صافيه 300 104 1 دولار) للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999، وذلك لتغطية تكاليف المطالبات غير المسددة التي وردت من إحدى الحكومات فيما يتصل بتناوب قواتها أثناء الفترة السابقة؛
    12. beschließt außerdem, dass im Einklang mit ihrer Resolution 973 (X) vom 15. Dezember 1955 bei der Festlegung der anteiligen Beiträge der Mitgliedstaaten nach Ziffer 11 die Verminderung ihres jeweiligen Guthabens im Steuerausgleichsfonds aus den geschätzten Einnahmen aus der Personalabgabe in Höhe von 195.000 Dollar, die für die Beobachtermission für den am 30. Juni 1998 endenden Zeitraum gebilligt worden sind, zu berücksichtigen ist; UN 12 - تقرر أيضا، وفقا لأحكام قرارها 973 (د - 10)، المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955، أن يراعي التقسيم فيما بين الدول الأعضاء، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 11 أعلاه، انخفاض حصة كل منها في صندوق معادلة الضرائب من تقديرات الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، والموافق عليها لبعثة المراقبين للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1998، بمبلغ قدره 000 195 دولار؛
    2. beschließt, unter Kapitel 33 (Bau-, Umbau- und Verbesserungsarbeiten sowie größere Instandhaltungsarbeiten) des Entwurfs des Programmhaushaltsplans für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 die zur Finanzierung der Modernisierung der bestehenden Konferenzeinrichtungen im Büro der Vereinten Nationen in Nairobi erforderlichen Mittel in Höhe von 1.032.000 US-Dollar zu veranschlagen, die zu Lasten des außerordentlichen Reservefonds zu verbuchen sind; UN 2 - تقرر أن تخصص الموارد ذات الصلة في إطار الباب 33، التشييد والتعديل والتحسين وأعمال الصيانة الرئيسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005() لتمويل تحديث مرافق المؤتمرات الحالية في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، وذلك بمبلغ قدره 000 032 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة يحمل على صندوق الطوارئ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد