Wie ist dieses Gespräch so schnell so aus dem Ruder gelaufen? | Open Subtitles | انتظري ، كيف ساءت هذه المحادثة بمثل هذه السرعة ؟ |
Dass man so schnell eine Firma gründen kann! | Open Subtitles | لم أتصور أن الأعمال قد تدار بمثل هذه السرعة |
(Wäre er ein normaler Zimmermann, könnte er meine Schäden garantiert nicht so schnell reparieren.) | Open Subtitles | إن كان مقاولًا عاديًّا أو نجّارًا أضمن لكم أنه لن يكون قادرًا على إصلاح الضرر الذي أسببه بمثل هذه السرعة |
Das iPad hätte ohne die in China angesiedelte “Weltproduktions”-Lieferkette nicht so schnell und günstig produziert werden können. Zusätzlich zu den wirtschaftlichen Makro- und Mikroaspekten sind zum Verständnis von Lieferketten privater und öffentlicher Güter sowie Dienstleistungen in China Meso- (institutionelle) und Meta- (systemweite) Analysen erforderlich. | News-Commentary | وما كان ليصبح في الإمكان إنتاج أجهزة الآي باد بمثل هذه السرعة العالية والتكاليف المنخفضة في غياب سلسلة إمداد "صُنِع في العالم" التي تتخذ من الصين مقراً لها. وبالإضافة إلى فهم الجوانب الكلية والجزئية للاقتصاد ، فإن فهم سلاسل الإمداد في قطاعات السلع والخدمات الخاصة والعامة في الصين يتطلب التحليل على المستوى المؤسسي والتحليل الشامل للنظام ككل. |