ويكيبيديا

    "بمحادثة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • unterhalten
        
    • Gespräch
        
    • Konversation
        
    • eine Unterhaltung
        
    • sprechen
        
    • Small Talk
        
    • plaudern
        
    Wir möchten uns hier unten mal unterhalten. Open Subtitles مرحباً ؟ نحن نريد أن نحظى . بمحادثة هنا في الأسفل
    Wenn die Trauerfeier nicht bald weitergeht, müssen wir uns nochmal über meine Vergütung unterhalten. Open Subtitles يجب أن تكون واثق من هذا أريد أن نقوم بمحادثة بخصوص حديثي
    Warum unterhalten wir uns nicht ehrlich darüber, was zum Teufel dieses Ding auf Ihrer Veranda macht. Open Subtitles لم لا نحظى بمحادثة صادقة عن مالذي يفعل هذا الشيء بحق الجحيم عند شرفة منزلك الأمامية ؟
    Ich hatte gerade ein langes Gespräch mit dem Besitzer dieses Guts. Open Subtitles حظيتُ للتو بمحادثة طويلة مع الرجل الّذي يملك هذا المكان.
    müssen fast alle Teile eures Gehirns miteinander reden, selbst bei den banalsten Sachen wie einem normalen Gespräch. TED يشتغل فيه كل أجزاء عقلك تقريبًا. حتى في أقل الأشياء، كالقيام بمحادثة عادية.
    Ich hatte eine hochinteressante Konversation mit Ihrem Vater. Open Subtitles ؟ لقد كنت أحظى بمحادثة مشوقة جدا مع أبيكِ.
    Ja, wir sind zwei Profis, die eine Unterhaltung führen. Open Subtitles إذن اثنان من المحترفين يقومون بمحادثة الأن، صحيح؟
    Wir werden uns jetzt nur ein wenig unterhalten, Sie und ich. Open Subtitles نحن فقط سوف . نحظى بمحادثة قصيرة , أنت و أنا
    Wir unterhalten uns nur mal kurz auf dem Flur. Open Subtitles لكنّهنّ لا يبردن. نحن فقط سنحظى بمحادثة بالرّواق.
    Stelle die verdammte Musik ab, damit wir uns unterhalten können. Open Subtitles اغلق الموسيقى اللعينة حتى يمكننا أن نحظى بمحادثة
    Ich habe mich ein bisschen mit eurem Sozialarbeiter unterhalten. Open Subtitles قمت بمحادثة مع الأخصائي الإجتماعي المسؤول عنك.
    Ich hätte mich sehr darüber gefreut, mich mal anständig mit Ihnen zu unterhalten, bevor ich gehe, aber... so ist es im Show-Geschäft. Open Subtitles وددت كثيراً الأستمتاع بمحادثة مجديةمعكقبلأنارحل ،لكن.. هذه طبيعة الأعمال.
    Welch verrücktes Gespräch von Männern im Vollbesitz ihrer geistigen Kräfte. Open Subtitles أليست هذه بمحادثة غريبة لرجال غير مجانين؟
    Ich hatte ein produktives Gespräch mit ABC-Paramount. Open Subtitles لقد قمت بمحادثة مثمرة جداً مع ايه بي سي باراماونت
    Nun, ich war eben bei ihr drin, und sie hat ein Gespräch vorgetäuscht. Open Subtitles لقد دخلت للتوّ وكانت تقوم بمحادثة ادعائية
    Das Gespräch mit dem Hochzeitsplaner war frustrierend. Open Subtitles قمت بمحادثة محبطة بشأن تجهيزات الزواج هذا الصباح
    Ich hatte gerade ein langes Gespräch mit dem Vertrauenslehrer. Open Subtitles لقد حظيت للتو بمحادثة طويلة مع مستشار التوجيه في المدرسة
    Ich kann leichter Fehler in einem System beseitigen, als eine Konversation führen. Open Subtitles كان باستطاعتي أن أنقح نظامًا أسهل من القيام بمحادثة
    Aber wissen Sie, das war sehr nett, wirklich mal eine Unterhaltung zu führen, mit jemandem, der nicht versucht, mir ans Höschen zu kommen. Open Subtitles لكن اتعلم, لقد كان من الجميل ان احضى حقاً بمحادثة مع شخص لا يحاول خلع سروالي
    Ich werde kurz mit Zoe sprechen, aber ich denke, Sie haben gerade ein Haus verkauft. Open Subtitles سأضطر أن أقوم بمحادثة سريعة مع زوي لكني أعتقد أنك قد بعت منزلاً للتو
    Wir hatten keinen Small Talk. Ist doch egal, wie er sich anhört. - (SCHUSS) - (GEPOLTER) Open Subtitles قمنا بمحادثة صغيرة ما المهم فيما كان يبدو عليه؟
    Was ich tun kann, hat nichts damit zu tun, mit Geistern zu plaudern, du Schwachkopf. Open Subtitles لا علاقة لما يمكنني فعله بمحادثة الأشباح أيّها الأبله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد