Ich bin 22 und arbeite in einem Kaufhaus in Auxerre. | Open Subtitles | عمري 22. أعمل محاسبة بمحل عطور في متجر كبير في اوكسير |
Eines Tages traf ich eine Moslem Frau. Sie war eine Türkin. Eine Auswanderin, sie arbeitete in einem Lebensmittelladen die Strasse runter. | Open Subtitles | وذات يوم، التقيتُ بامرأة مسلمة، كانت تركيّة مهاجرة، عملتْ بمحل بقالة بنهاية الشارع |
Ich war heute an einem Tatort, wo sich ein Typ in einem Sportgeschäft erschossen hat. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل في موقع جريمة اليوم حيث قام رجل بتفجير نفسه بمحل أدوات رياضية |
Hier ist es ätzend, verglichen mit unserem Laden. | Open Subtitles | هذا المكان , لعين لا يقارن بمحل التوقف السريع |
Hat eine natürliche Person keine Niederlassung, so ist ihr gewöhnlicher Aufenthalt maßgebend. | UN | 3 - إذا لم يكن للشخص الطبيعي مقر عمل، أخذ بمحل إقامته المعتاد. |
Aber dann traf ich in einem Plattenladen eine Frau. | Open Subtitles | ولكن هناك بمحل السيديات في اليوم السابق فتاه |
Ich habe einen Teilzeitjob. Ich arbeite in einem Curryimbiss. | Open Subtitles | انا مقاتل، حاليا اعمل بدوام جزئي بمحل للكاري. |
Wir waren sogar in einem Laden namens Saks, wo du auch mal hin solltest, den du brauchst einen. | Open Subtitles | حتى أننا مررنا بمحل يدعى ساكس حيث تتسوق لأنك تحتاج إلى التسوق |
Wissen Sie, Coop war vor den Aliens ein Souschef in einem Cajun-Restaurant in Augusta. | Open Subtitles | هل تعلم,لقد كان كوبر طاه بمحل كاغون في اوغوستا قبل ضهور الفضائيين |
Handgranaten explodieren in einem Eiscafe an der Hauptstrasse. | Open Subtitles | لقد إنفجرت قنابل للتوّ بمحل بوظة بشارعٍ رئيسي. |
Ich verbringe Sylvester nicht in einem Comic- Shop mit einem Wonder Woman-Kostüm an. | Open Subtitles | "بمحل كتب مصوّرة لابسة لباس "المرأة الأعجوبة |
Ein Zirkusbär könnte in einem Fahrradladen arbeiten. | Open Subtitles | دب سيرك يمكنها العمل بمحل دراجات. |
Wie ein Kind in einem Couture-Bonbongeschäft. | Open Subtitles | أنتِ كفتاة صغيرة بمحل الحلوى |
Ich hab mal in einem Fish-and-chips Restaurant gearbeitet. | Open Subtitles | عملت مرة بمحل سمك |
Hab es in einem Buchladen gesehen. | Open Subtitles | رايته بمحل الكتب |
Mutter arbeitet in einem Antiquitätengeschäft. | Open Subtitles | الأم تعمل بمحل آثريات |
Nicht qualifiziert genug, um in einem Fahrradladen zu arbeiten? | Open Subtitles | لست مؤهل للعمل بمحل دراجات؟ |
Sie wollen einen Laden zurück, der Ihnen nicht mehr gehört? | Open Subtitles | انت اتيت الى هنا تطالب بمحل الحلاقة والذي لم تعد تمتلكه |
Die Preise für Rosen im Laden hier sind unglaublich. | Open Subtitles | يجب أن ترين كم يدفعون للورد بمحل الهدايا |
b) ist, falls eine Partei keine Niederlassung hat, ihr gewöhnlicher Aufenthalt maßgebend. | UN | (ب) إذا لم يكن للطرف مقر عمل، أخذ مرجعيا بمحل إقامته المعتاد. |