Ich unterrichte Geschichte an der Marjory Stoneman Douglas High School. | TED | أنا أدرّس مادة التاريخ بمدرسة مارجوري ستونمان داغلاس الثانوية. |
Zeitsprung: Ich bin nun erwachsen und unterrichte Bürgerwissenschaft und Innovation an der Hong Kong Harbour School. | TED | ومع مرور الوقت، أنا بالغ الآن، وأُدرّس علوم المواطن والاختراع بمدرسة هونغ كونغ هاربر. |
Meinst du, du kannst mich einfach mit Karorock und Metro-Ausweis zur Schule schicken? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك تجعلني بمدرسة وتجعلني ألبس التنورة المنقوشة وكل شي سيصبح على مايرام؟ |
Ihr habt den Dämon doch in der Schule gesehen. | Open Subtitles | لقد قلت أنك رأيت المشعوذ يظهر بمدرسة السحر |
Haben Sie den ganzen Flugzeugkrempel auf einer Schule gelernt? | Open Subtitles | اتعجب ممن يتكلّمون دون شىء يقولونه هل التحقت بمدرسة للطيران؟ |
Ich weiß wie es ist, in eine Schule zu gehen, die keine Schule ist. | TED | أعرف شعور الالتحاق بمدرسة ليست بمدرسة. |
Ich musste während meiner Schulzeit viermal umziehen. Im ersten High-School-Jahr ging ich auf eine extrem rassistische Schule. | TED | كان علي التنقل 4 مرات خلال المدرسة الثانوية في سنتي الأولى التحقت بمدرسة عنصرية جدا. |
Es gibt eine Kleiderordnung an der Smallville-High. | Open Subtitles | لكن هناك معايير للزي هنا بمدرسة سمولفيل الثانوية |
Weder Dämonen noch Ex-Dämonen dürfen an der Zauberschule unterrichten. | Open Subtitles | إنظر يا صديقي ، لن ندع مشعوذاً أو . مشعوذاً سابقاً يدرّس بمدرسة السحر |
Ich hab Hühnchen frittieren an der "School of hard knocks" studiert. | Open Subtitles | درست الدجاج المقلي بمدرسة الضربات القاسية |
Ich flippe nicht aus. Wegen eines blöden High School Gerüchts. | Open Subtitles | انا أسف ولكنى لن أقوم بكل هذا العمل لمجرد أشاعة أطلقت بمدرسة ثانوية |
Weißt du, hör mal,... er ist ein High School-Lehrer drüben auf der Wynne. | Open Subtitles | هل تعلم، إسمع إنه مدرس بمدرسة ثانوية في واين |
Die von der High Central gesehen? | Open Subtitles | أرأيتم تلك الفتاه بمدرسة " سنترال " ، بيرنيت؟ |
Du solltest zur Schule gehen. | Open Subtitles | يجب أن تلتحق بمدرسة |
Gehen die denn nicht zur Schule? | Open Subtitles | مفترض انهم يكونوا بمدرسة ؟ |
Er findet auch nicht raus, wo Anders zur Schule geht. | Open Subtitles | -لن يعلم حتى بمدرسة (آندريس) الجديدة |
Ich habe sie in der Schule zwei Counties weiter eingeschrieben. | Open Subtitles | لقد ألحقتهم بمدرسة على بعد مقاطعتين من هنا |
Also, für die nächsten paar Wochen, habe ich wegen persönlicher Verpflichtungen an der Schule meiner Tochter, | Open Subtitles | إذًا, لأُسبوعين القادمين، بسبب بعض الإلتزامات الشخصية بمدرسة إبنتي. |
Warst du schon mal auf einer Schule, oder hat man dich auf eine Sonderschule für Waisen geschickt? | Open Subtitles | مكان للكفاح هل سبق وكنت بمدرسة حقيقية؟ ام انهم ارسلوك لمدارس الأيتام الخاصة؟ |
Im Silicon Valley gibt es eine Schule namens "Waldorf School of the Peninsula", in der Bildschirme bis zur 8. Klasse nicht genutzt werden. | TED | في الواقع، توجد مدرسة بالقرب من سيليكون فالي تسمّى بمدرسة والدروف أوف ذا بنيسيولا، وهم لا يقومون بتقديم الشاشات حتّى الصف الثامن. |
Mein Leben veränderte sich, als ich andere Studierende traf, die Somali sprachen, ich auf eine Schule ging, die einen Englisch-Intensivkurs anbot und ich Lehrer bekam, die alles für mich gaben. Sie blieben nach dem Unterricht, in den Mittagspausen, um mir hingebungsvoll den Erfolg im Unterricht zu ermöglichen. | TED | تغيرت حياتي عندما التقيت بتلامذة يتحدثون الصومالية، التحقوا بمدرسة بها برامج لإتقان الإنجليزية كما كان هناك كذلك معلمون يفعلون كل ما بوسعهم وأكثر، ويبقون هناك بعد ساعات الدوام المدرسي وفي استراحات الغداء، مكرسين وقتهم لمساعدتي على النجاح في دراستي. |