mit Interesse davon Kenntnis nehmend, dass das Mandat des unabhängigen Experten für die Frage der Menschenrechte und der extremen Armut um einen Zeitraum von zwei Jahren verlängert wurde, | UN | وإذ تلاحظ مع الاهتمام تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع لمدة سنتين، |
12. nimmt Kenntnis von den der Menschenrechtskommission auf ihrer einundsechzigsten und zweiundsechzigsten Tagung und dem Menschenrechtsrat auf seiner zweiten Tagung vorgelegten Berichten des unabhängigen Experten für die Frage der Menschenrechte und der extremen Armut; | UN | 12 - تحيط علما بتقريري الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع() المقدمين إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين وإلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية؛ |
9. ersucht den unabhängigen Experten für die Frage der Menschenrechte und der extremen Armut, die Berichte über seine Tätigkeit, die er der Menschenrechtskommission auf ihrer einundsechzigsten und zweiundsechzigsten Tagung vorlegen wird, der Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung zu übermitteln; | UN | 9 - تطلب إلى الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع أن يقدم تقاريره عما يضطلع به من أنشطة إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين وإلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛ |
mit Interesse Kenntnis nehmend von den Berichten, die der Generalsekretär der Generalversammlung beziehungsweise der unabhängige Sachverständige für die Frage der Menschenrechte und der extremen Armut der Menschenrechtskommission vorgelegt haben, sowie von den darin enthaltenen Empfehlungen, | UN | وإذ تلاحظ باهتمام التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة من الأمين العام() وإلى لجنة حقوق الإنسان من الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع()، والتوصيات الواردة فيها، |