| Aber sehr bald schon nahm ein Mann die Schere und zerschnitt meine Kleider. Dann stach mir jemand mit den Rosendornen in den Bauch. | TED | ولكن بعد فترة وجيزة جدا، هناك رجل تناول المقص وقام بقص ملابسي، ثم أخذوا شوك الورد وغرزوها بمعدتي. |
| Ich hab sowieso schon Schmetterlinge im Bauch. | Open Subtitles | أنا مسبقاً لدي فراشات بمعدتي ، يا عزيزني |
| Mein Bauch. Er tut sehr weh, so ein stechender Schmerz. | Open Subtitles | غالباً ما يصيبني ألم بمعدتي. |
| Den restlichen Tag, den Abend hatte ich dieses nagende Gefühl in meinem Magen. | TED | كل بقية ذلك اليوم, ذلك الظهر, كنت احس شعوراً مزعج بمعدتي. |
| Die Schmerztabletten sind mir nur auf den Magen geschlagen. Ich komme gleich runter. | Open Subtitles | المسكّنات تعبث بمعدتي سأنزل خلال دقيقتين |
| Mehr als ich Lust hätte, auf leeren Magen umzubringen. | Open Subtitles | أكثر مما قد أقتله بمعدتي الفارغة. |
| Ich hatte schon immer diese Magenschmerzen, aber niemand fand heraus was los war. | Open Subtitles | لطالما كانت لدي مشاكل بمعدتي .. هذا الألم .. لم يكتشف أحد سببه |
| Wie ich dich... in meinem Bauch. | Open Subtitles | وأنا سأحبك بمعدتي |
| Ich fühle meinen Bauch nicht. | Open Subtitles | لا أشعر بمعدتي |
| Mir ist flau im Magen. | Open Subtitles | أشعر بالتقلب بمعدتي |
| Der Stein, den ich plötzlich im Magen spüre, sagt, dass es hier nicht um eine philosophische Diskussion geht. | Open Subtitles | يخبرني الانقباض المفاجئ بمعدتي أن هذه ليست الحالة التي تتشبه فيها بـ(نيتشه). |
| Mein, äh, Magen hat rebelliert. | Open Subtitles | كان هناك إضطرابات بمعدتي. |
| Mein Magen rumorte irgendwie. | Open Subtitles | شَعُرت بألم بمعدتي |
| - Mein Magen spielt verrückt. | Open Subtitles | - أنا مريض بمعدتي. |
| Nein, mir geht es nicht gut! Ich habe Magenschmerzen. | Open Subtitles | لا، لا (هيرناندو) أنا لست بخير لدي ألم بمعدتي |