Als Sie zurückkamen, sagten Sie jedem, dass Sie alleine auf der Insel waren. | Open Subtitles | حين عُدت، أخبرتَ الجميع بأنّكَ كنت بمفردكَ على تلكَ الجزيرة |
Agent Schrader,... was hatten Sie in einer Schießerei zu suchen, ganz alleine, ohne Verstärkung? | Open Subtitles | (أيها العميل (شرايدر ماذا كنتُ تفعل في شِباكّ مسلح بمفردكَ و بدون دعمّ؟ |
Was auch immer du tust, du machst es nicht alleine. | Open Subtitles | أيّاً كان ما تفعله، فلن تفعله بمفردكَ |
Näh. Ich schätze, du bist auf dich alleine gestellt. | Open Subtitles | - كلّا، رأيي أن تباشر هذا بمفردكَ - |
Du trinkst alleine? | Open Subtitles | أتشربُ بمفردكَ ؟ |
Du musst alleine kommen. | Open Subtitles | عليكَ أنْ تأتي بمفردكَ |
Wir sind nicht alleine! Du bist nicht alleine! | Open Subtitles | أنتَ لستَ بمفردكَ |
Du bist nicht alleine. | Open Subtitles | أنتَ لستَ بمفردكَ |
Sie haben diese Entscheidung nicht alleine getroffen, Marcus. | Open Subtitles | (لمْ تتخذ ذلكَ القرار بمفردكَ يا (ماركوس |
Und wenn Neville etwas vorhat und du alleine mit ihm da draußen bist? | Open Subtitles | و إن كان (نيفيل) يضمر شرّاً ؟ و أضحيتَ هناكَ بمفردكَ معه ؟ |
Du wirst nicht alleine sein. | Open Subtitles | لنْ تكون هنالك بمفردكَ |
Hey, warst du letzte Nacht alleine? | Open Subtitles | -أكنتَ بمفردكَ ليلة أمسٍ؟ |
Das werden Sie nicht alleine. | Open Subtitles | -لا ليس بمفردكَ... لن تفعل ذلك (سارا)... |