Es ist verständlich, dass ich hier allein bin, denn ich bin ein Fremder. | Open Subtitles | هناك كُلّ سبب بإِنَّني يَجِبُ أَنْ أكُونَ بمفردى اللّيلة كونى غريب هنا |
Wir sind zwar jetzt Partner, aber ich muss noch was allein erledigen. | Open Subtitles | ,نحن شركاء الآن .لكن هناك شىء يجب ان اعتنى به بمفردى |
Weißt du, dass ich das erste Mal allein mit einem Mann bin? | Open Subtitles | هل تصدق , هذه أول مرة أكون بمفردى مع رجل |
Ein General gratulierte mir und sagte, ich hätte 40 Russen ganz alleine getötet. | Open Subtitles | و كان هناك هذا الجنرال يهنئنى على أننى قتلت 40 روسيا بمفردى |
Gut. ich gehe alleine. Truly, Sie bleiben mit den Kindern hier. | Open Subtitles | حسنا سوف اذهب بمفردى ترولى انتى ابقى هنا مع الاطفال |
Wenn sie das Geld hat, erfahre ich es. - Aber lasst mich solange in Ruhe. | Open Subtitles | إذا كان لديها المال فسأعرف مكانه ولكن أتركونى بمفردى |
Weißt du, ich stand da um mich selbst von ihr zu verabschieden... | Open Subtitles | هل تعلم ، لقد كنت أقف بجواركم أنتظر لكى أودعها بمفردى |
Wir waren allein, als er mich angriff. | Open Subtitles | لقد كنت بمفردى معه, وقد حاول الأعتداء علىّ |
Du bist so viel stärker als ich. Ich schaffe es nicht allein. Ich schaffe es nicht. | Open Subtitles | أنت أقوى منى على ذلك لا أستطيع عمل ذلك بمفردى |
Lassen Sie mich mit dem Major allein. | Open Subtitles | اريد ان اكون بمفردى لبعض الوقت مع العميد |
Ich konnte mit einem Neugeborenen nicht fertig werden. Ich war allein. | Open Subtitles | لم أستطع التعامل مع طفل مولود حديثاً خصوصاً أنى كنت بمفردى |
Das kann ich allein nicht schaffen. Yoda wird immer um dich sein. | Open Subtitles | لا يمكن أن أستمر بمفردى يودا سيكون دائما معك |
Ich sage, ich schaffe es und das werde ich. allein. | Open Subtitles | لقد قلت سأذهب الى هناك اذن سأذهب اليها بمفردى |
Sie sah ein, dass ich, wenn ich nach Europa gehe, nur allein leben kann. | Open Subtitles | أنها تفهم الآن أنى بعودتى لأوروبا,سأضطر للحياة بمفردى. |
Weißt du, heute morgen musste ich allein sein, um nachzudenken. | Open Subtitles | أتعرفي ، لقد تركتك وحيدة هذا الصباح لأنني كنت أحتاج أن أكون بمفردى للتفكير. |
Vielen Dank, aber ich geh lieber alleine. | Open Subtitles | شكراً على أيه حال لكننى أفضل الذهاب بمفردى |
Ich mache es alleine. Ich brauche nur einen ersten Kontakt. | Open Subtitles | سأفعلها كلها بمفردى كل ما احتاجة هو إتصال مبدئى |
Auch wenn ich das alleine erledigen muss. | Open Subtitles | حتى أذا كان على أن أفعل ذلك بمفردى, سوف تعود. |
Dann werd ich auch alleine reich. | Open Subtitles | اذا لم تريد أن تأخذنى معك سوف أذهب بمفردى |
Ich seh nicht gern alleine fern. | Open Subtitles | انت تعرف أننى لا أحب مشاهدة البرامج الحوارية بمفردى أنا أعرف |
Und jetzt lassen Sie mich in Ruhe. Ich hab ein krankes Kind, das mich braucht. | Open Subtitles | الآن أتركانى بمفردى فلدى طفل مريض لأعتنى به |
Lassen Sie mich in Ruhe. Und stellen Sie das Ding ab! | Open Subtitles | أنظر , أتركنى بمفردى وأطفئ هذا الشئ اللعين |
Ich werde gleich mit ihm in Verbindung treten, aber ich kann mich selbst darum kümmern. | Open Subtitles | أنا أحاول الاتصال به الان ولكنى استطيع التعامل مع الموقف بمفردى |
Ich stehe frei! Ich stehe frei! | Open Subtitles | أنا بمفردى, أنا بمفردى |