Weil ich darauf wette, dass die Adresse sich irgendwo im Haus befindet. | Open Subtitles | لأنّي متأكّده بأنّ ذلكَ العنوان بمكانٍ ما في ذلكَ المنزل |
irgendwo im Irak. Bitte, helfen Sie mir. -Irak? | Open Subtitles | -أخبرتُكِ بمكانٍ ما في (العراق)، أرجوكِ المساعدة |
Man hat mich irgendwo im Irak gefangen genommen. | Open Subtitles | تمّ احتجازي كرهينة بمكانٍ ما في (العراق) |
Ich bin irgendwo in der Wüste ver- graben und brauche Ihre Hilfe. Moment, Sir. | Open Subtitles | أنا مدفون بمكانٍ ما في الصحراء أريدكَ أن تساعدني |
Mosley muss irgendwo in 1955 sein. | Open Subtitles | . لابد ان يكون " موسلي " بمكانٍ ما في عام 1955 |
- So fängt es mit dem Virus an, 2015 irgendwo in Tschetschenien. | Open Subtitles | - إنّها تختص بكيف منشأ وبدأ الفيروس - "بمكانٍ ما في "الشّيشان |
Werther ist irgendwo in diesem Haus vergraben. | Open Subtitles | إن "صندوق ويرذر" مدفونٌ بمكانٍ ما في هذا المنزل |