ويكيبيديا

    "بموضوعية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • objektiv
        
    Tatsache ist, das Sie objektiv betrachtet, beim ersten Mal mehr Informationen hatten, als beim zweiten Mal, aber ich würde es wagen zu raten, dass Sie es beim zweiten Mal realer empfanden. TED في الواقع حصلتم على معلومات اكثر بموضوعية في الجولة الاولى اكثر من الجولة الثانية ولكن لي الحق ان اخمن انكم شعرتم ان ذلك اكثر واقعية في المرة الثانية
    Die Sache muß objektiv angegangen werden. Mitgefühl, aber bitte weltweit. Open Subtitles يجب النظر إلى عملية التقليص بموضوعية كونوا متعاطفين بشكل شامل,
    Aber sieh es mal objektiv, dass dir das gänzlich zu deinem Vorteil gereicht. Open Subtitles حقا، أنا. لكن حاول الرؤية بموضوعية بأنّ هذه الأعمال بالكامل ادت إلى فائدتك.
    objektiv betrachtet sind Fische zu wahren Quecksilberschwämmen geworden. Open Subtitles إذا نظرت بموضوعية إلى السمك، ما ستجده أنها أصبحَت بطبيعتها إسفنجات للزئبق،
    Wir werden ganz objektiv das Weiße Haus stürzen. Open Subtitles يجب أن نزلزل البيت الأبيض بموضوعية
    Aber wir, die wir die Aufgabe haben, den Terrorismus zu bekämpfen, müssen zur Kenntnis nehmen, dass die sozialen Probleme der Dritten Welt, dass der Nahost-Konflikt, dass der Krieg der Amerikaner in Vietnam, dass diese Probleme objektiv bestehen! Open Subtitles ولكن واجبنا هو مكافحة الارهاب ولفعل ذلك يجب علينا أن نفهم مشاكل العالم الثالث نزاع أمريكا، وحرب فيتنام إفهم هذه المشاكل بموضوعية
    Das tue ich nicht. Ich bleibe nur objektiv. Open Subtitles أنا لا أتجاهلها، بل أتصرف بموضوعية.
    Sieh mal, zum einen ist sie heiß, objektiv betrachtet. Open Subtitles نظرة. واحد، انها الساخنة بموضوعية.
    Das kann ich nicht objektiv beantworten, aber ich sitze allein hier, weil ich erst hergezogen bin. Open Subtitles حسناً لا يمكنني أن أجيب بموضوعية " عن أمر " غريب الأطوار لكنني أجلس وحدي لأنني انتقلت إلى هنا تواً
    Vor der Osterweiterung war es politisch nicht korrekt, über mögliche Migrationswellen in den Westen zu diskutieren, da EU-Politiker eine solche Debatte als Hindernis für den Erweiterungsprozess betrachteten. Nun, da die Erweiterung stattgefunden hat, ist es leichter, die Migrationsfrage objektiv zu erörtern. News-Commentary قبل التوسعة كان من غير القويم سياسياً أن تُـطرَح مسألة موجات الهجرة المحتملة إلى الغرب للمناقشة، حيث رأى ساسة الاتحاد الأوروبي ذلك باعتباره عقبة أمام عملية التوسعة. والآن بعد أن تمت التوسعة بات من السهل مناقشة هذه المسألة بموضوعية.
    Denke objektiv. Open Subtitles ؟ إعتقد بموضوعية
    Du musst das objektiv betrachten, Ziva. Open Subtitles عليكِ أن تنظري إلى هذا بموضوعية يا (زيفا).
    Und ich will hier nicht aus der Haut fahren, aber ich bin objektiv. Open Subtitles لكنني أتصرف بموضوعية
    - COOPER: Amelia, es tut mir leid. - Du warst nur objektiv. Open Subtitles ـ (أميليا)، أنا آسف ـ إنّك تتصرف بموضوعية وحسب
    Gut, sehen wir das doch objektiv an: Open Subtitles دعنا ننظرُ للأمر بموضوعية.
    Nein, objektiv. Open Subtitles -لا , بموضوعية , نحن كذلك
    Ich habe es nicht objektiv betrachtet... Open Subtitles ...لم أنظر للأمر بموضوعية
    Geduldig. objektiv. Open Subtitles بموضوعية
    (Nitti) Betrachten Sie die Angelegenheit objektiv. Open Subtitles فكر بموضوعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد