Wenn Sie immer noch gern allein schlafen, warum sollten Sie damit aufhören, und es zu Ihrer Lebensaufgabe machen, diesen einen besonderen Menschen zu finden, den Sie den Rest ihres Lebens ärgern können. | TED | وأنت يا من تنام بسعادة بمُفردك, لماذا تتوقف عن ما تقوم به وتجعل شُغلك الشاغل في الحياة ان تجد شخص خاص تستطيع ان تُزعجه لبقية حياتك؟ |
Bitte spiel nicht mit Dir allein Baseball. | Open Subtitles | من فضلك، لا تلعب البيسبول بمُفردك |
Aber in Legenden kämpft man allein. | Open Subtitles | ولكن في الأسطورة، تقاتل بمُفردك. |
Tut mir leid, Owen. Ich werde Sie jetzt ein wenig alleine lassen. | Open Subtitles | آسف يا (أوين)، يجب عليّ أن أدعك تطير بمُفردك لبعض الوقت. |
Du machst alles alleine. | Open Subtitles | أتفعل كل شئ بمُفردك |
Du kannst da nicht alleine raus. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب هناك بمُفردك |
Aber in Legenden kämpft man allein. | Open Subtitles | ولكن في الأسطورة، تقاتل بمُفردك. |
Warte! Bleib da, bitte! Du schaffst das nicht allein! | Open Subtitles | انتظري أرجوكِ لا يمكنك الذهاب هناك بمُفردك! |
Das wirst du allein machen. Viel Glück Bruce. | Open Subtitles | ستقوم بهذا بمُفردك يا (بروس)، حظاً موفقاً. |
- allein. | Open Subtitles | بمُفردك. |
- Ihr seid nicht alleine. | Open Subtitles | -لستِ بمُفردك |