| Das war, bevor er sich eine Narbe im Gesicht einfing. | Open Subtitles | هذا قَبْلَ أَنْ يصاب بندبة في مكان ما في وجهه. |
| eine Narbe im Gesicht ist leider noch kein Beweis für Stärke. | Open Subtitles | ... لا أستطيع أن أُخيف الناس . بندبة علي وجهي |
| Einer ist klein und hat eine Narbe auf der Wange. | Open Subtitles | أحدهما قصير بندبة على خده ، والآخر طويل و رفيع |
| Wie konntest du mit nichts weiter als einer Narbe entkommen, während Lord Voldemorts Kräfte vollkommen zerstört wurden? | Open Subtitles | وكيف هربت منه ولم تصب سوى بندبة في حين تم تدمير قوة لورد فولديمورت؟ |
| Ich will nur sagen, wenn das mit Bobby passieren würde, wäre es ok, denn ein Junge mit einer Narbe ist nichts. | Open Subtitles | انا اقول وحسب, لو حدث هذا لبوبي فهذا امر عادي لأنه صبي لأن الولد بندبة أمر غير مهم, لكن فتاة؟ |
| Nicht schlecht, aber dir wird eine Narbe bleiben. | Open Subtitles | ليس جسيمة، لكنّك رغم ذلك ستحتفظين بندبة. |
| Das wird wochenlang nicht heilen! Ich hatte in 1000 Jahren nicht eine Narbe! | Open Subtitles | هذه لن تشفى قبل أسابيع، إنّي لم أصب بندبة خلال 1000 عام! |
| Aber ich habe zwei Männer dabei und einer hat eine Narbe auf der Wange. | Open Subtitles | ولكن معي رجلان أحدهما بندبة علي وجنته |
| Sie wird eine Narbe behalten und kann 'ne tolle Geschichte erzählen. | Open Subtitles | سيتحظى بندبة وقصة رائعة لتحكيها. |
| Wenn du mir eine Narbe machst. | Open Subtitles | فقط إذا تسببت لي بندبة |
| Es gibt keine Poolbekanntschaften mehr... mit so einer Narbe. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من اللقاءات مع النساء عند المسبح بندبة كهذه. |
| Wie kommt eine hübsche Person wie du zu so einer Narbe? | Open Subtitles | أن تصاب بندبة كتلك؟ |
| Die engste Vertraute der Königin, der Kommandant der Unbefleckten, und ein fremder Zwerg mit einer Narbe. | Open Subtitles | صديقة الملِكة الحميمة قائد (المطهرين) وقزم أجنبي بندبة في وجهه |
| He, falls du einen Magier mit einer Narbe siehst, sag ihm, dass der große Magier Lord Cob ihn sucht! | Open Subtitles | أنت، إذا رأيت ساحرا ...بندبة على وجهه فأخبره أن السيد (كوب) يريد رؤيته |