Tja, wir haben noch Zeit, wenn du noch in engere Jeans schlüpfen willst. | Open Subtitles | حسنٌ.. لدينا وقت إن كنتِ تودّين أن تجربي بنطلون جينز أكثر ضيقاً |
Nur eins, in dem du Skinny Jeans anprobierst und eins, in dem du versuchst, Reime | Open Subtitles | فقط فيديو لك وأنت تحاول أرتداء بنطلون جينز ضيق وفيديو لك وأنت بثيابك الداخلية |
Und was wäre wenn ich eine Jacke und Jeans mit einem schönen T-Shirt anziehe würde? | Open Subtitles | ماذا عن سترة و بنطلون جينز وقميصاً جميلاً |
Aber ich schätze, wie viel auch immer man für ein Paar zerrissene Jeans bezahlt, ist...oh. | Open Subtitles | لكن دفع مبلغ وحده الرب يعرف كم مقداره من أجل بنطلون جينز هو.. |
Nichts ist weniger materialistisch, nichts ist emotionaler, als wenn ein junger Bursche eine brandneue Jeans kauft und sie dann an den Knien aufreißt, nur weil er Jennifer gefallen will. | TED | لا شيء قد يكون أقل مادية، أو أكثر شاعرية من قيام مراهق بشراء بنطلون جينز جديد ومن ثم تمزيقه عند الركبتين لأنه يريد إرضاء جينيفر |
Und was? Na was weiá ich. Eine einfache Jeans, ein weiáes Hemd. | Open Subtitles | بنطلون جينز وقميص ابيض الجميع يملك ذلك |
Und was? Was weiß ich, 'ne einfache Jeans, ein weißes Hemd, so was hat doch jeder. | Open Subtitles | بنطلون جينز وقميص ابيض الجميع يملك ذلك |
Ein Metallring aus ihrer Bluse. Und ein Stück ihrer Jeans. - Ja. | Open Subtitles | حلقة معدنية في سترتها وقطعة بنطلون جينز |
Als wäre Wissenschaft zu diesem schrecklichen Geschichtenerzähler geworden, den wir alle kennen, der uns die ganzen sinnlosen Details erzählt, ungefähr so: "Oh, ich habe neulich eine Freundin zu Mittag getroffen, sie hat diese hässlichen Jeans getragen. | TED | و كأن العلوم اصبحت تمثل راوي القصص المروع الذي نعرفه ، إنه يخبرنا بكل التفاصيل التي لا يتهم بها أحد، حيث يكون مثل ، " حسن ، لقد قابلت صديقتي على الغداء في ذلك اليوم، و كانت ترتدي بنطلون جينز قبيح. |
Und ich hatte nagelneue Jeans an. | Open Subtitles | كنت ألبس بنطلون جينز جديداً |
Niere... Jeans. Ihre Größe? | Open Subtitles | بنطلون جينز , مقاسك؟ |