ويكيبيديا

    "بنفسي يا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • selbst
        
    Ich weiß selbst nicht, ob ich mir noch mal vertrauen würde, Sir, aber ich habe das Arschloch auf Band. Open Subtitles لا اعرف ان كنت استطيع ان اثق بنفسي يا سيدي ولكني نلت من هذا الوغد تسجيلا وهذا برهان
    Ich habe ihn doch selbst abgeschlossen, Chief Inspector. Das war zu dem Zeitpunkt, als Mathew nach Hause kam. Open Subtitles لقد قمت بإقفالها بنفسي يا سيدي رئيس المفتشين، عندما كان "ماثيو" عائداً إلى المنزل
    Na schön, ich hol es mir selbst, Pfadfinder. Open Subtitles لا بأس ، سأخذه بنفسي يا فتى الكشافة
    Meine Sultanin, ich werde es selbst erledigen. Open Subtitles ‫سأهتمّ بالأمر بنفسي يا سلطانتي‬ ‫لا تقلقي! ‬
    Ich kann selbst für mich sorgen, Mama. Open Subtitles يمكنني الإعتناء بنفسي يا أمي
    Ich habe es selbst gesehen, Jack. Open Subtitles لقد رأيت هذا بنفسي يا جاك
    Ich würde es ja selbst tun, Tintin, aber Ihr Schritt ist leichter, so wachen die Jungs wahrscheinlich nicht auf. Open Subtitles كُنت لأفعل ذلك بنفسي يا (تان تان) لكنك أخف وزناً وأقل فرصة فى إيقاظ الرجل.
    Ich habe mich selbst angezogen, Mama! Open Subtitles ارتديتها بنفسي يا امي
    Ich kann gut auf mich selbst aufpassen. Open Subtitles أستطيع الاعتناء بنفسي يا بني
    - Ich suche ihn selbst. Open Subtitles أبحث عنه بنفسي يا سيدتي
    -Ich habe sie selbst bezahlt. Open Subtitles -دفعت ثمنها بنفسي يا "باريس ".
    Hab den Fisch selbst gefangen, Miss. Open Subtitles إصطدت السمك بنفسي يا آنسة
    Habe ich selbst überbracht, Sir. Open Subtitles - وصلتها بنفسي يا سيدي
    - Hab sie alle selbst angestellt, Sir. Open Subtitles -وظفتهم جميعاً بنفسي يا سيّدي
    Das habe ich selbst gehört. Open Subtitles سمعت ذلك بنفسي يا (بوب)
    Das habe ich selbst gehört. Open Subtitles سمعت ذلك بنفسي يا (بوب)
    Was ist passiert? Ich habe mir das selbst eingebrockt, Chloe. Open Subtitles فعلتُ هذا بنفسي يا (كلوي).
    Ich muss es selbst machen, Peggy. Open Subtitles علي فعلها بنفسي يا (بيغي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد