Ist schon ok, mein Sohn. Wen interessiert, was eine Bande von ViertkIässIern denkt? | Open Subtitles | لا بأس يا بنيّ من يهتم برأي مجموعة أطفال من الصف الرابع؟ |
Das muss dich verwirrt haben, deine Gedanken durcheinander gebracht haben, mein Sohn. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ ذلك قد أثّر فيك، وتداخلت ذكرياتك يا بنيّ |
Zwischen Liebe und Übelkeit liegt nicht viel, mein Sohn. | Open Subtitles | كما ترى, يا بنيّ, الخيط رفيع جداً بين الحبّ و الغثيان. |
mein Junge, wollen Sie Ihrem Land auf dem wichtigsten Schlachtfeld des Krieges dienen? | Open Subtitles | بنيّ. هل تريد خدمة وطنك في أهم ميدان قتال في الحرب؟ |
mein Junge, wollen Sie Ihrem Land auf dem wichtigsten Schlachtfeld des Krieges dienen? | Open Subtitles | بنيّ. هل تريد خدمة وطنك في أهم ميدان قتال في الحرب؟ |
Dann ist der Junge ein Held. Gut gemacht, Kleiner. | Open Subtitles | حسنٌ، الفتى بطلٌ إذاً، أحسنتَ عملٌ يا بنيّ! |
Wir nehmen es nächstes Mal. Geh zum Auto, mein Sohn. | Open Subtitles | سنشتريه المرة القادمة، انتظر بالسيارة يا بنيّ |
mein Sohn, ich wollte dir nach diesem ausflug etwas schenken. | Open Subtitles | بنيّ ، هناك شيء أردت إعطاءه لك بعد إنتهاء الرحلة |
mein Sohn, der du sie zurückgebracht hast, dir gebührt diese Ehre. | Open Subtitles | أنت يا بنيّ الذي أعدتها ستحظى بهذا الشرف. |
mein Sohn,... hier gehen Dinge vor sich, von solcher Größe und Komplexität, die über dein Verständnis hinausgehen. | Open Subtitles | يا بنيّ يوجد هنا أشياء غريبة،أشياء يصعب عليك فهمها |
Wir haben sie noch gar nicht gesehen, mein Sohn. Kommt doch bitte! | Open Subtitles | لم نراها بعدْ حتى، يا بنيّ تعال، من فضلك |
Du sollst dich doch ein bisschen ausruhen, mein Sohn. | Open Subtitles | يفترض بك أن تنال قسطاً من الراحة يا بنيّ. |
Er ist tot mein Sohn. Er war in einem Auto, es fing Feuer. | Open Subtitles | لقد مات يا بنيّ كان في السيارة احرقته النار |
Hey, achte auf dein Benehmen, mein Sohn. So redet man nicht mit einer Lady. | Open Subtitles | راقب ألفاظك يا بنيّ لا تخاطب سيدة بهذه الطريقة |
Du bist die Antwort, mein Sohn, auf die Frage "Sind wir allein im Universum?" | Open Subtitles | إنّك يا بنيّ إجابة سؤال هل نحن وحدنا في الكون ؟ |
Gut gemacht, mein Sohn. Du hast getan, wovor sich andere fürchten. | Open Subtitles | لقد أبليت حسناً يا بنيّ لقد فعلت ما فشل الآخرون في فعله |
500 Yards. Das ist ein ziemlich schwerer Schuss, mein Junge. | Open Subtitles | خمسمئة ياردة، تلكَ تصويبة جُهنّميّة يا بنيّ. |
Ich könnte die Kinder des Frontlandes retten. Nicht nur dich, mein Junge. | Open Subtitles | ''سأنقذ كلّ أطفال ''فورتلاند، و ليس أنتَ فقط يا بنيّ. |
Willkommen an Bord der Jolly Roger, mein Junge. | Open Subtitles | أهلاً بك على ظهر سفينة جيلي روجر'' يا بنيّ'' |
Ich brauche nur etwas Zeit, um darüber nachzudenken. Das ist ein großer Schritt, mein Junge. | Open Subtitles | أحتاج بعض الوقت للتفكير فهذه مسألة كبيرة يا بنيّ |
Jeder stirbt irgendwann, Kleiner. | Open Subtitles | كلّ شخصٍ قد ماتَ ذات مرّة يا بنيّ |
Und wenn man dieses Bild genau ansieht, bemerkt man, dass die untere Hälfte eher braun ist. | TED | انظروا جيّدا إلى هذه الصورة الفوتوغرافيّة، الجزء السفلي منه بنيّ اللّون. |