| Was ich also heute zu tun gedenke, ist, an Ihrer Gewissheit zu rütteln. Denn ich kenne das Gefühl -- Ich fühle es selbst. | TED | و لهذا ما سوف أقوم بتجربته اليوم هو بزعزعة ثقتكم . لأني أعرف الإحساس أستطيع أن أحس بها بنفسي |
| Offen gesagt, das einzige, womit ich mich wohlfühle, wäre wenn ich es selbst mache. | Open Subtitles | بصراحة, الشيء الوحيد الذي سأرتاح له هو أن أقوم بها بنفسي. |
| Du hättest mir den Arsch aufgerissen, wenn ich es selbst gemacht hätte. | Open Subtitles | كنت ستمزقينني إن قمت بها بنفسي. |
| Falls er ein Problem hat, kümmere ich mich selbst darum. | Open Subtitles | , اذا كان هناك اي مشكلة معه . ساهتم بها بنفسي |
| Das muss ich selbst erledigen. | Open Subtitles | هذهِ مُهمة يجب أن أقوم بها بنفسي |
| - Und ich möchte es lieber selbst erledigen. | Open Subtitles | -وأفضل القيام بها بنفسي . |
| Am Ende habe ich es selbst getan. | Open Subtitles | في النهاية قمت بها بنفسي **عملية الاجهاض** |